(BHS)
Job
8
:
19
הֶן־הוּא מְשֹׂושׂ דַּרְכֹּו וּמֵעָפָר אַחֵר יִצְמָחוּ׃
(IS)
Job
8
:
19
Eto, to je radost sudbine njegove, a iz praha niče drugi.
(JB)
Job
8
:
19
I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
(GSA)
Job
8
:
19
οτι καταστροφη ασεβους τοιαυτη εκ δε γης αλλον αναβλαστησει
(WLC)
Job
8
:
19
הֶן־ה֭וּא מְשֹׂ֣ושׂ דַּרְכֹּ֑ו וּ֝מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃
(DK)
Job
8
:
19
Eto, to je radost od njegova puta; a iz praha niče drugi.
(TD)
Job
8
:
19
Vidi, to su tamo radosti njegovog udesa, i iz te prašine jedan drugi će niknuti.
(dkc)
Job
8
:
19
Ето, то је радост од његова пута; а из праха ниче други.
(AKJV)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
(ASV)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
(DB)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way, and out of the dust shall others grow.
(DRB)
Job
8
:
19
For this is the joy of his way, that others may spring again out of the earth.
(ERV)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.
(ESV)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way, and out of the soil others will spring.
(GWT)
Job
8
:
19
That is its joy in this life, and others sprout from the same ground to [take its place].
(KJV)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
(NLT)
Job
8
:
19
That's the end of its life, and others spring up from the earth to replace it.
(WEB)
Job
8
:
19
Behold, this is the joy of his way: out of the earth, others shall spring.
(YLT)
Job
8
:
19
Lo, this is the joy of his way, And from the dust others spring up.'