(BHS)
Job
9
:
18
לֹא־יִתְּנֵנִי הָשֵׁב רוּחִי כִּי יַשְׂבִּעַנִי מַמְּרֹרִים׃
(IS)
Job
9
:
18
Nije mi dao da odahnem, jer me je zasitio gorčinama.
(JB)
Job
9
:
18
Ni časa jednoga predahnut' mi ne da, nego mene svakom gorčinom napaja!
(GSA)
Job
9
:
18
ουκ εα γαρ με αναπνευσαι ενεπλησεν δε με πικριας
(WLC)
Job
9
:
18
לֹֽא־יִ֭תְּנֵנִי הָשֵׁ֣ב רוּחִ֑י כִּ֥י יַ֝שְׂבִּעַ֗נִי מַמְּרֹרִֽים׃
(DK)
Job
9
:
18
Ne da mi da odahnem, nego me siti grčinama.
(TD)
Job
9
:
18
on me ne pušta povratiti dah već me ispunjava gorčinom.
(dkc)
Job
9
:
18
Не да ми да одахнем, него ме сити грчинама.
(AKJV)
Job
9
:
18
He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.
(ASV)
Job
9
:
18
He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.
(DB)
Job
9
:
18
He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.
(DRB)
Job
9
:
18
He alloweth not my spirit to rest, and he filleth me with bitterness.
(ERV)
Job
9
:
18
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
(ESV)
Job
9
:
18
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
(GWT)
Job
9
:
18
He would not let me catch my breath. He fills me with bitterness.
(KJV)
Job
9
:
18
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
(NLT)
Job
9
:
18
He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows.
(WEB)
Job
9
:
18
He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
(YLT)
Job
9
:
18
He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things.