(GTR) Hebrews 11 : 4 πιστει πλειονα θυσιαν αβελ παρα καιν προσηνεγκεν τω θεω δι ης εμαρτυρηθη ειναι δικαιος μαρτυρουντος επι τοις δωροις αυτου του θεου και δι αυτης αποθανων ετι λαλειται
(IS) Hebrews 11 : 4 Vjerom prinese Abel Bogu bolju žetvu nego Kain, i po njoj je dobio svjedočanstvo, da je pravedan, kad Bog posvjedoči za dare njegove, i po njoj on mrtav još govori,
(JB) Hebrews 11 : 4 Vjerom Abel prinese Bogu bolju žrtvu nego Kain. Po njoj primi svjedočanstvo da je pravedan - Bog nad njegovim darovima posvjedoči - po njoj i mrtav još govori.
(UKR) Hebrews 11 : 4 Вірою приніс Авель луччу жертву Богу нїж Каїн, через котру сьвідчено (йому), що він праведний, як сьвідкував про дари його Бог; нею він, і вмерши, ще говорить.
(DK) Hebrews 11 : 4 Vjerom prinese Avelj Bogu veću žrtvu nego Kain, kroz koju dobi svjedočanstvo da je pravednik, kad Bog posvjedoči za dare njegove; i kroz nju on mrtav još govori.
(STRT) Hebrews 11 : 4 pistei pleiona thusian abel para kain prosēnenken tō theō di ēs emarturēthē einai dikaios marturountos epi tois dōrois autou tou theou kai di autēs apothanōn eti laleitai pistei pleiona thusian abel para kain prosEnenken tO theO di Es emarturEthE einai dikaios marturountos epi tois dOrois autou tou theou kai di autEs apothanOn eti laleitai
(TD) Hebrews 11 : 4 Po vjeri, Abel ponudi Bogu jednu *žrtvu bolju no ona Kainova. Zahvaljujući njoj, on primi svjedočenje da bijaše pravedan i Bog posvjedoči njegovim darovima. Zahvaljujući njoj, iako mrtav, on još govori.
(dkc) Hebrews 11 : 4 Вјером принесе Авељ Богу већу жртву него Каин, кроз коју доби свједочанство да је праведник, кад Бог посвједочи за даре његове; и кроз њу он мртав још говори.
(AKJV) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks.
(ASV) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh.
(APB) Hebrews 11 : 4 By faith, Abel offered to God a sacrifice much better than that of Cain, and because of it there is a testimony concerning him that he was righteous, and God testifies concerning his offering; and because of it, although he died, he also speaks.
(DB) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks.
(DRB) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered to God a sacrifice exceeding that of Cain, by which he obtained a testimony that he was just, God giving testimony to his gifts; and by it he being dead yet speaketh.
(ERV) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh.
(ESV) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God commending him by accepting his gifts. And through his faith, though he died, he still speaks.
(GWT) Hebrews 11 : 4 Faith led Abel to offer God a better sacrifice than Cain's sacrifice. Through his faith Abel received God's approval, since God accepted his sacrifices. Through his faith Abel still speaks, even though he is dead.
(KJV) Hebrews 11 : 4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
(NLT) Hebrews 11 : 4 It was by faith that Abel brought a more acceptable offering to God than Cain did. Abel's offering gave evidence that he was a righteous man, and God showed his approval of his gifts. Although Abel is long dead, he still speaks to us by his example of faith.
(WNT) Hebrews 11 : 4 Through faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain did, and through this faith he obtained testimony that he was righteous, God giving the testimony by accepting his gifts; and through it, though he is dead, he still speaks.
(WEB) Hebrews 11 : 4 By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts; and through it he, being dead, still speaks.
(YLT) Hebrews 11 : 4 by faith a better sacrifice did Abel offer to God than Cain, through which he was testified to be righteous, God testifying of his gifts, and through it, he being dead, doth yet speak.