(BHS)
Judges
20
:
38
וְהַמֹּועֵד הָיָה לְאִישׁ יִשְׂרָאֵל עִם־הָאֹרֵב הֶרֶב לְהַעֲלֹותָם מַשְׂאַת הֶעָשָׁן מִן־הָעִיר׃
(BHSCO)
Judges
20
:
38
והמועד היה לאיש ישראל עם־הארב הרב להעלותם משאת העשן מן־העיר׃
(IS)
Judges
20
:
38
Među sinovima Izraelovim i zasjedom bilo je dogovoreno, da za znak zapale vatru, da se digne stup od dima u gradu.
(JB)
Judges
20
:
38
Izraelovi se ljudi bijahu dogovorili s onima u zasjedi da ovi podignu iz grada stup dima kao znak:
(GSA)
Judges
20
:
38
και η συνταγη ην ανδρι ισραηλ προς το ενεδρον του ανενεγκαι αυτους πυρσον του καπνου της πολεως
(WLC)
Judges
20
:
38
וְהַמֹּועֵ֗ד הָיָ֛ה לְאִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל עִם־הָאֹרֵ֑ב הֶ֕רֶב לְהַעֲלֹותָ֛ם מַשְׂאַ֥ת הֶעָשָׁ֖ן מִן־הָעִֽיר׃
(DK)
Judges
20
:
38
A bijahu sinovi Izrailjevi ugovorili s onima u zasjedi da za znak zapale vatru da se digne velik dim iz grada.
(TD)
Judges
20
:
38
No, bijaše ovaj dogovor između ljudi Izraelovih i onih u zasjedi: ovi posljednji trebaju napraviti jedan dimni signal iz grada.
(dkc)
Judges
20
:
38
А бијаху синови Израиљеви уговорили с онима у засједи да за знак запале ватру да се дигне велик дим из града.
(AKJV)
Judges
20
:
38
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
(ASV)
Judges
20
:
38
Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
(DB)
Judges
20
:
38
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
(DRB)
Judges
20
:
38
Now the children of Israel had given a sign to them, whom they had laid in ambushes, that after they had taken the city, they should make a fire: that by the smoke rising on high, they might shew that the city was taken.
(ERV)
Judges
20
:
38
Now the appointed sign between the men of Israel and the liers in wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
(ESV)
Judges
20
:
38
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in the main ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
(GWT)
Judges
20
:
38
The men of Israel had arranged with those waiting in ambush that they would make a big column of smoke rise from the city as a signal.
(KJV)
Judges
20
:
38
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
(NLT)
Judges
20
:
38
They had arranged to send up a large cloud of smoke from the town as a signal.
(WEB)
Judges
20
:
38
Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
(YLT)
Judges
20
:
38
And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush -- their causing to go up a great volume of smoke from the city.