(BHS) Judges 20 : 38 וְהַמֹּועֵד הָיָה לְאִישׁ יִשְׂרָאֵל עִם־הָאֹרֵב הֶרֶב לְהַעֲלֹותָם מַשְׂאַת הֶעָשָׁן מִן־הָעִיר׃
(BHSCO) Judges 20 : 38 והמועד היה לאיש ישראל עם־הארב הרב להעלותם משאת העשן מן־העיר׃
(IS) Judges 20 : 38 Među sinovima Izraelovim i zasjedom bilo je dogovoreno, da za znak zapale vatru, da se digne stup od dima u gradu.
(JB) Judges 20 : 38 Izraelovi se ljudi bijahu dogovorili s onima u zasjedi da ovi podignu iz grada stup dima kao znak:
(GSA) Judges 20 : 38 και η συνταγη ην ανδρι ισραηλ προς το ενεδρον του ανενεγκαι αυτους πυρσον του καπνου της πολεως
(WLC) Judges 20 : 38 וְהַמֹּועֵ֗ד הָיָ֛ה לְאִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל עִם־הָאֹרֵ֑ב הֶ֕רֶב לְהַעֲלֹותָ֛ם מַשְׂאַ֥ת הֶעָשָׁ֖ן מִן־הָעִֽיר׃
(DK) Judges 20 : 38 A bijahu sinovi Izrailjevi ugovorili s onima u zasjedi da za znak zapale vatru da se digne velik dim iz grada.
(TD) Judges 20 : 38 No, bijaše ovaj dogovor između ljudi Izraelovih i onih u zasjedi: ovi posljednji trebaju napraviti jedan dimni signal iz grada.
(dkc) Judges 20 : 38 А бијаху синови Израиљеви уговорили с онима у засједи да за знак запале ватру да се дигне велик дим из града.
(AKJV) Judges 20 : 38 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
(ASV) Judges 20 : 38 Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
(DB) Judges 20 : 38 Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
(DRB) Judges 20 : 38 Now the children of Israel had given a sign to them, whom they had laid in ambushes, that after they had taken the city, they should make a fire: that by the smoke rising on high, they might shew that the city was taken.
(ERV) Judges 20 : 38 Now the appointed sign between the men of Israel and the liers in wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
(ESV) Judges 20 : 38 Now the appointed signal between the men of Israel and the men in the main ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
(GWT) Judges 20 : 38 The men of Israel had arranged with those waiting in ambush that they would make a big column of smoke rise from the city as a signal.
(KJV) Judges 20 : 38 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
(NLT) Judges 20 : 38 They had arranged to send up a large cloud of smoke from the town as a signal.
(WEB) Judges 20 : 38 Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
(YLT) Judges 20 : 38 And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush -- their causing to go up a great volume of smoke from the city.