(GTR)
Mark
14
:
42
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
(IS)
Mark
14
:
42
Ustanite, hajdemo! Evo, izdajnik se moj približuje!"
(JB)
Mark
14
:
42
Ustanite, hajdemo! Evo, izdajica se moj približio!
(UKR)
Mark
14
:
42
Вставайте, ходімо: ось зрадник мій наближуєть ся.
(DK)
Mark
14
:
42
Ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi.
(STRT)
Mark
14
:
42
egeiresthe agōmen idou o paradidous me ēngiken egeiresthe agOmen idou o paradidous me Engiken
(dkc)
Mark
14
:
42
Устаните да идемо; ево издајник се мој приближи.
(AKJV)
Mark
14
:
42
Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.
(ASV)
Mark
14
:
42
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
(APB)
Mark
14
:
42
"Arise, let us go; behold, he who betrays me is approaching.”
(DB)
Mark
14
:
42
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
(DRB)
Mark
14
:
42
Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand.
(ERV)
Mark
14
:
42
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
(ESV)
Mark
14
:
42
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
(GWT)
Mark
14
:
42
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
(KJV)
Mark
14
:
42
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
(NLT)
Mark
14
:
42
Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
(WNT)
Mark
14
:
42
Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."
(WEB)
Mark
14
:
42
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
(YLT)
Mark
14
:
42
rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'