(GTR) Mark 14 : 42 εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
(IS) Mark 14 : 42 Ustanite, hajdemo! Evo, izdajnik se moj približuje!"
(JB) Mark 14 : 42 Ustanite, hajdemo! Evo, izdajica se moj približio!
(UKR) Mark 14 : 42 Вставайте, ходімо: ось зрадник мій наближуєть ся.
(DK) Mark 14 : 42 Ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi.
(STRT) Mark 14 : 42 egeiresthe agōmen idou o paradidous me ēngiken egeiresthe agOmen idou o paradidous me Engiken
(dkc) Mark 14 : 42 Устаните да идемо; ево издајник се мој приближи.
(AKJV) Mark 14 : 42 Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.
(ASV) Mark 14 : 42 Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
(APB) Mark 14 : 42 "Arise, let us go; behold, he who betrays me is approaching.”
(DB) Mark 14 : 42 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
(DRB) Mark 14 : 42 Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand.
(ERV) Mark 14 : 42 Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
(ESV) Mark 14 : 42 Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
(GWT) Mark 14 : 42 Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
(KJV) Mark 14 : 42 Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
(NLT) Mark 14 : 42 Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
(WNT) Mark 14 : 42 Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."
(WEB) Mark 14 : 42 Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
(YLT) Mark 14 : 42 rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'