(BHS)
Exodus
9
:
20
הַיָּרֵא אֶת־דְּבַר יְהוָה מֵעַבְדֵי פַּרְעֹה הֵנִיס אֶת־עֲבָדָיו וְאֶת־מִקְנֵהוּ אֶל־הַבָּתִּים׃
(BHSCO)
Exodus
9
:
20
הירא את־דבר יהוה מעבדי פרעה הניס את־עבדיו ואת־מקנהו אל־הבתים׃
(IS)
Exodus
9
:
20
Tko se od sluga faraonovih poboja prijetnje Gospodnje, skupi družinu svoju i stoku svoju u kuće na sigurno.
(JB)
Exodus
9
:
20
Faraonovi službenici, koji su se pobojali Jahvina govora, utjeraju svoje sluge i svoje blago unutra.
(GSA)
Exodus
9
:
20
ο φοβουμενος το ρημα κυριου των θεραποντων φαραω συνηγαγεν τα κτηνη αυτου εις τους οικους
(WLC)
Exodus
9
:
20
הַיָּרֵא֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה מֵֽעַבְדֵ֖י פַּרְעֹ֑ה הֵנִ֛יס אֶת־עֲבָדָ֥יו וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ אֶל־הַבָּתִּֽים׃
(DK)
Exodus
9
:
20
Koji se god između sluga Faraonovijeh poboja riječi Gospodnje, on brže skupi sluge svoje i stoku svoju u kuću;
(TD)
Exodus
9
:
20
Među slugama Faraonovim, onaj koji se bojaše riječi GOSPODOVE skloni svoje sluge i svoja stada u kuće,
(dkc)
Exodus
9
:
20
Који се год између слуга Фараоновијех побоја ријечи Господње, он брже скупи слуге своје и стоку своју у кућу;
(AKJV)
Exodus
9
:
20
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
(ASV)
Exodus
9
:
20
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
(DB)
Exodus
9
:
20
He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.
(DRB)
Exodus
9
:
20
He that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses:
(ERV)
Exodus
9
:
20
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
(ESV)
Exodus
9
:
20
Then whoever feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses,
(GWT)
Exodus
9
:
20
Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly.
(KJV)
Exodus
9
:
20
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
(NLT)
Exodus
9
:
20
Some of Pharaoh's officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields.
(WEB)
Exodus
9
:
20
Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
(YLT)
Exodus
9
:
20
He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;