(GTR)
John
12
:
29
ο ουν οχλος ο εστως και ακουσας ελεγεν βροντην γεγονεναι αλλοι ελεγον αγγελος αυτω λελαληκεν
(IS)
John
12
:
29
Narod, koji je stajao i čuo, pomisli, da je zagrmjelo. Drugi rekoše: "Anđeo mu govorio."
(JB)
John
12
:
29
Mnoštvo koje je ondje stajalo i slušalo govoraše: Zagrmjelo je! Drugi govorahu: Anđeo mu je zborio.
(UKR)
John
12
:
29
Народ же, що стояв і чув, казав, що грім загремів. Инші казали: Ангел Йому говорив.
(DK)
John
12
:
29
A kad ču narod koji stajaše, govorahu: grom zagrmi; a drugi govorahu: anđeo mu govori.
(STRT)
John
12
:
29
o oun ochlos o estōs kai akousas elegen brontēn gegonenai alloi elegon angelos autō lelalēken o oun ochlos o estOs kai akousas elegen brontEn gegonenai alloi elegon angelos autO lelalEken
(TD)
John
12
:
29
Mnoštvo koje se ondje nalaziše i koje bijaše čulo govoraše da to bijaše grmljavina; drugi govoraše da mu jedan *anđeo bijaše govorio.
(dkc)
John
12
:
29
А кад чу народ који стајаше, говораху: гром загрми; а други говораху: анђео му говори.
(AKJV)
John
12
:
29
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.
(ASV)
John
12
:
29
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
(APB)
John
12
:
29
And the crowd that was standing there heard, and they were saying, "It was thunder”, and others were saying "An Angel spoke with him.”
(DB)
John
12
:
29
The crowd therefore, which stood there and heard it, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him.
(DRB)
John
12
:
29
The multitude therefore that stood and heard, said that it thundered. Others said: An angel spoke to him.
(ERV)
John
12
:
29
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
(ESV)
John
12
:
29
The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
(GWT)
John
12
:
29
The crowd standing there heard the voice and said that it had thundered. Others in the crowd said that an angel had talked to him.
(KJV)
John
12
:
29
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
(NLT)
John
12
:
29
When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.
(WNT)
John
12
:
29
The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him."
(WEB)
John
12
:
29
The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
(YLT)
John
12
:
29
the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.'