(BHS) Exodus 14 : 23 וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם וַיָּבֹאוּ אַחֲרֵיהֶם כֹּל סוּס פַּרְעֹה רִכְבֹּו וּפָרָשָׁיו אֶל־תֹּוךְ הַיָּם׃
(BHSCO) Exodus 14 : 23 וירדפו מצרים ויבאו אחריהם כל סוס פרעה רכבו ופרשיו אל־תוך הים׃
(IS) Exodus 14 : 23 A Egipćani se dadoše u potjeru za njima, i svi konji faraonovi, kola i sprege njegove pođoše za njima usred mora.
(JB) Exodus 14 : 23 Egipćani: svi faraonovi konji, kola i konjanici, nagnu za njima u more, u potjeru.
(GSA) Exodus 14 : 23 κατεδιωξαν δε οι αιγυπτιοι και εισηλθον οπισω αυτων πασα η ιππος φαραω και τα αρματα και οι αναβαται εις μεσον της θαλασσης
(WLC) Exodus 14 : 23 וַיִּרְדְּפ֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ וַיָּבֹ֣אוּ אַחֲרֵיהֶ֔ם כֹּ֚ל ס֣וּס פַּרְעֹ֔ה רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָׁ֑יו אֶל־תֹּ֖וךְ הַיָּֽם׃
(DK) Exodus 14 : 23 I Misirci tjerajući ih pođoše za njima posred mora, svi konji Faraonovi, kola i konjici njegovi.
(TD) Exodus 14 : 23 Egipćani ih progoniše i prodriješe iza njih - svi konji Faraonovi, njegova kola i njegovi konjanici- sve do u sred mora.
(dkc) Exodus 14 : 23 И Мисирци тјерајући их пођоше за њима посред мора, сви коњи Фараонови, кола и коњици његови.
(AKJV) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the middle of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(ASV) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(DB) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
(DRB) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharao's horses, his chariots and horsemen through the midst of the sea,
(ERV) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(ESV) Exodus 14 : 23 The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.
(GWT) Exodus 14 : 23 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh's horses, chariots, and cavalry followed them into the sea.
(KJV) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(NLT) Exodus 14 : 23 Then the Egyptians--all of Pharaoh's horses, chariots, and charioteers--chased them into the middle of the sea.
(WEB) Exodus 14 : 23 The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(YLT) Exodus 14 : 23 And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,