(BHS)
Exodus
14
:
23
וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם וַיָּבֹאוּ אַחֲרֵיהֶם כֹּל סוּס פַּרְעֹה רִכְבֹּו וּפָרָשָׁיו אֶל־תֹּוךְ הַיָּם׃
(BHSCO)
Exodus
14
:
23
וירדפו מצרים ויבאו אחריהם כל סוס פרעה רכבו ופרשיו אל־תוך הים׃
(IS)
Exodus
14
:
23
A Egipćani se dadoše u potjeru za njima, i svi konji faraonovi, kola i sprege njegove pođoše za njima usred mora.
(JB)
Exodus
14
:
23
Egipćani: svi faraonovi konji, kola i konjanici, nagnu za njima u more, u potjeru.
(GSA)
Exodus
14
:
23
κατεδιωξαν δε οι αιγυπτιοι και εισηλθον οπισω αυτων πασα η ιππος φαραω και τα αρματα και οι αναβαται εις μεσον της θαλασσης
(WLC)
Exodus
14
:
23
וַיִּרְדְּפ֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ וַיָּבֹ֣אוּ אַחֲרֵיהֶ֔ם כֹּ֚ל ס֣וּס פַּרְעֹ֔ה רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָׁ֑יו אֶל־תֹּ֖וךְ הַיָּֽם׃
(DK)
Exodus
14
:
23
I Misirci tjerajući ih pođoše za njima posred mora, svi konji Faraonovi, kola i konjici njegovi.
(TD)
Exodus
14
:
23
Egipćani ih progoniše i prodriješe iza njih - svi konji Faraonovi, njegova kola i njegovi konjanici- sve do u sred mora.
(dkc)
Exodus
14
:
23
И Мисирци тјерајући их пођоше за њима посред мора, сви коњи Фараонови, кола и коњици његови.
(AKJV)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursued, and went in after them to the middle of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(ASV)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(DB)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
(DRB)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharao's horses, his chariots and horsemen through the midst of the sea,
(ERV)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(ESV)
Exodus
14
:
23
The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.
(GWT)
Exodus
14
:
23
The Egyptians pursued them, and all Pharaoh's horses, chariots, and cavalry followed them into the sea.
(KJV)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(NLT)
Exodus
14
:
23
Then the Egyptians--all of Pharaoh's horses, chariots, and charioteers--chased them into the middle of the sea.
(WEB)
Exodus
14
:
23
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
(YLT)
Exodus
14
:
23
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,