(BHS) Genesis 45 : 15 וַיְנַשֵּׁק לְכָל־אֶחָיו וַיֵּבְךְּ עֲלֵיהֶם וְאַחֲרֵי כֵן דִּבְּרוּ אֶחָיו אִתֹּו׃
(BHSCO) Genesis 45 : 15 וינשק לכל־אחיו ויבך עליהם ואחרי כן דברו אחיו אתו׃
(IS) Genesis 45 : 15 Onda izljubi svu ostalu braću svoju i sa suzama izgrli ih. Potom su se braća njegova s njime porazgovorila.
(JB) Genesis 45 : 15 Izljubi zatim svu svoju braću, u naručju im se rasplaka. Poslije toga njegova braća zađu s njim u razgovor.
(GSA) Genesis 45 : 15 και καταφιλησας παντας τους αδελφους αυτου εκλαυσεν επ' αυτοις και μετα ταυτα ελαλησαν οι αδελφοι αυτου προς αυτον
(WLC) Genesis 45 : 15 וַיְנַשֵּׁ֥ק לְכָל־אֶחָ֖יו וַיֵּ֣בְךְּ עֲלֵיהֶ֑ם וְאַ֣חֲרֵי כֵ֔ן דִּבְּר֥וּ אֶחָ֖יו אִתֹּֽו׃
(DK) Genesis 45 : 15 I izljubi svu braću svoju i isplaka se nad njima. Potom se braća njegova razgovarahu s njim.
(TD) Genesis 45 : 15 On zagrli svu svoju braću i obli ih suzama, potom njegova se braća zapričaše s njim.
(dkc) Genesis 45 : 15 И изљуби сву браћу своју и исплака се над њима. Потом се браћа његова разговараху с њим.
(AKJV) Genesis 45 : 15 Moreover he kissed all his brothers, and wept on them: and after that his brothers talked with him.
(ASV) Genesis 45 : 15 And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
(DB) Genesis 45 : 15 And he kissed all his brethren, and wept upon them; and after that his brethren talked with him.
(DRB) Genesis 45 : 15 And Joseph kissed all his brethren, and wept upon every one of them: after which they were emboldened to speak to him.
(ERV) Genesis 45 : 15 And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
(ESV) Genesis 45 : 15 And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.
(GWT) Genesis 45 : 15 He kissed all his brothers and cried with them. After that his brothers talked with him.
(KJV) Genesis 45 : 15 Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
(NLT) Genesis 45 : 15 Then Joseph kissed each of his brothers and wept over them, and after that they began talking freely with him.
(WEB) Genesis 45 : 15 He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.
(YLT) Genesis 45 : 15 and he kisseth all his brethren, and weepeth over them; and afterwards have his brethren spoken with him.