(GTR)
Mark
6
:
24
η δε εξελθουσα ειπεν τη μητρι αυτης τι αιτησομαι η δε ειπεν την κεφαλην ιωαννου του βαπτιστου
(IS)
Mark
6
:
24
Ona izađe i upita mater svoju: "Što da zatražim?" Ona odgovori: "Glavu Ivana Krstitelja."
(JB)
Mark
6
:
24
Ona iziđe pa će svojoj materi: Što da zaištem? A ona će: Glavu Ivana Krstitelja!
(UKR)
Mark
6
:
24
Вона ж, вийшовши, каже матері своїй: Чого просити? Та ж каже: Голови Йоана Хрестителя.
(DK)
Mark
6
:
24
A ona izišavši reče materi svojoj: šta ću iskati? A ona reče: glavu Jovana krstitelja.
(STRT)
Mark
6
:
24
ē de exelthousa eipen tē mētri autēs ti aitēsomai ē de eipen tēn kephalēn iōannou tou baptistou E de exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsomai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptistou
(TD)
Mark
6
:
24
Ona iziđe i reče svojoj majci: ` Što ću iskati? ` Ova odgovori: ` Glavu Ivana Krstitelja. `
(dkc)
Mark
6
:
24
А она изишавши рече матери својој: шта ћу искати? А она рече: главу Јована крститеља.
(AKJV)
Mark
6
:
24
And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
(ASV)
Mark
6
:
24
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
(APB)
Mark
6
:
24
But she went out and said to her mother, "What shall I ask?” She said to her, "The head of Yohannan The Baptizer.”
(DB)
Mark
6
:
24
And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
(DRB)
Mark
6
:
24
Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.
(ERV)
Mark
6
:
24
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
(ESV)
Mark
6
:
24
And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.”
(GWT)
Mark
6
:
24
So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer."
(KJV)
Mark
6
:
24
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
(NLT)
Mark
6
:
24
She went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother told her, "Ask for the head of John the Baptist!"
(WNT)
Mark
6
:
24
She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.
(WEB)
Mark
6
:
24
She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."
(YLT)
Mark
6
:
24
And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;'