(GTR) Mark 6 : 24 η δε εξελθουσα ειπεν τη μητρι αυτης τι αιτησομαι η δε ειπεν την κεφαλην ιωαννου του βαπτιστου
(IS) Mark 6 : 24 Ona izađe i upita mater svoju: "Što da zatražim?" Ona odgovori: "Glavu Ivana Krstitelja."
(JB) Mark 6 : 24 Ona iziđe pa će svojoj materi: Što da zaištem? A ona će: Glavu Ivana Krstitelja!
(UKR) Mark 6 : 24 Вона ж, вийшовши, каже матері своїй: Чого просити? Та ж каже: Голови Йоана Хрестителя.
(DK) Mark 6 : 24 A ona izišavši reče materi svojoj: šta ću iskati? A ona reče: glavu Jovana krstitelja.
(STRT) Mark 6 : 24 ē de exelthousa eipen tē mētri autēs ti aitēsomai ē de eipen tēn kephalēn iōannou tou baptistou E de exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsomai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptistou
(TD) Mark 6 : 24 Ona iziđe i reče svojoj majci: ` Što ću iskati? ` Ova odgovori: ` Glavu Ivana Krstitelja. `
(dkc) Mark 6 : 24 А она изишавши рече матери својој: шта ћу искати? А она рече: главу Јована крститеља.
(AKJV) Mark 6 : 24 And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
(ASV) Mark 6 : 24 And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
(APB) Mark 6 : 24 But she went out and said to her mother, "What shall I ask?” She said to her, "The head of Yohannan The Baptizer.”
(DB) Mark 6 : 24 And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
(DRB) Mark 6 : 24 Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.
(ERV) Mark 6 : 24 And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
(ESV) Mark 6 : 24 And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.”
(GWT) Mark 6 : 24 So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer."
(KJV) Mark 6 : 24 And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
(NLT) Mark 6 : 24 She went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother told her, "Ask for the head of John the Baptist!"
(WNT) Mark 6 : 24 She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.
(WEB) Mark 6 : 24 She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."
(YLT) Mark 6 : 24 And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;'