(BHS) Job 38 : 13 לֶאֱחֹז בְּכַנְפֹות הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה׃
(BHSCO) Job 38 : 13 לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃
(IS) Job 38 : 13 I jesi li uhvatio zemlji za skute, da se stresu s nje bezbožnici,
(JB) Job 38 : 13 da poduhvati zemlju za rubove i da iz nje sve bezbožnike strese;
(GSA) Job 38 : 13 επιλαβεσθαι πτερυγων γης εκτιναξαι ασεβεις εξ αυτης
(WLC) Job 38 : 13 לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפֹ֣ות הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃
(DK) Job 38 : 13 Da se uhvati zemlji za krajeve, i da se rastjeraju s nje bezbožnici,
(TD) Job 38 : 13 da uhvati zemlju za njene rubove i protrese njome opake ?
(dkc) Job 38 : 13 Да се ухвати земљи за крајеве, и да се растјерају с ње безбожници,
(AKJV) Job 38 : 13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
(ASV) Job 38 : 13 That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
(DB) Job 38 : 13 That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?
(DRB) Job 38 : 13 And didst thou hold the extremities of the earth shaking them, and hast thou shaken the ungodly out of it?
(ERV) Job 38 : 13 That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?
(ESV) Job 38 : 13 that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
(GWT) Job 38 : 13 so that it could grab the earth by its edges and shake wicked people out of it?
(KJV) Job 38 : 13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
(NLT) Job 38 : 13 Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night's wickedness?
(WEB) Job 38 : 13 that it might take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it?
(YLT) Job 38 : 13 To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,