(BHS)
Job
38
:
13
לֶאֱחֹז בְּכַנְפֹות הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה׃
(IS)
Job
38
:
13
I jesi li uhvatio zemlji za skute, da se stresu s nje bezbožnici,
(JB)
Job
38
:
13
da poduhvati zemlju za rubove i da iz nje sve bezbožnike strese;
(GSA)
Job
38
:
13
επιλαβεσθαι πτερυγων γης εκτιναξαι ασεβεις εξ αυτης
(WLC)
Job
38
:
13
לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפֹ֣ות הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃
(DK)
Job
38
:
13
Da se uhvati zemlji za krajeve, i da se rastjeraju s nje bezbožnici,
(TD)
Job
38
:
13
da uhvati zemlju za njene rubove i protrese njome opake ?
(dkc)
Job
38
:
13
Да се ухвати земљи за крајеве, и да се растјерају с ње безбожници,
(AKJV)
Job
38
:
13
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
(ASV)
Job
38
:
13
That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
(DB)
Job
38
:
13
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?
(DRB)
Job
38
:
13
And didst thou hold the extremities of the earth shaking them, and hast thou shaken the ungodly out of it?
(ERV)
Job
38
:
13
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?
(ESV)
Job
38
:
13
that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
(GWT)
Job
38
:
13
so that it could grab the earth by its edges and shake wicked people out of it?
(KJV)
Job
38
:
13
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
(NLT)
Job
38
:
13
Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night's wickedness?
(WEB)
Job
38
:
13
that it might take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it?
(YLT)
Job
38
:
13
To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,