(GTR) 1 Corinthians 2 : 13 α και λαλουμεν ουκ εν διδακτοις ανθρωπινης σοφιας λογοις αλλ εν διδακτοις πνευματος αγιου πνευματικοις πνευματικα συγκρινοντες
(IS) 1 Corinthians 2 : 13 To i govorimo, ne riječima, što uči čovječja mudrost, nego što uči Duh, duhovno duhovnim tumačeći.
(JB) 1 Corinthians 2 : 13 To i navješćujemo, ne naučenim riječima čovječje mudrosti, nego naukom Duha izlažući duhovno duhovnima.
(UKR) 1 Corinthians 2 : 13 Се промовляємо не ученими словами людської премудрости, а навченими Духом сьвятим, духовні (речи) духовним (словом) подаючи.
(DK) 1 Corinthians 2 : 13 Koje i govorimo ne riječima što je naučila čovječija premudrost, nego što uči Duh sveti; i duhovne stvari duhovno radimo.
(STRT) 1 Corinthians 2 : 13 a kai laloumen ouk en didaktois anthrōpinēs sophias logois all en didaktois pneumatos agiou pneumatikois pneumatika sunkrinontes a kai laloumen ouk en didaktois anthrOpinEs sophias logois all en didaktois pneumatos agiou pneumatikois pneumatika sunkrinontes
(TD) 1 Corinthians 2 : 13 I mi to ne govorimo jezikom koji poučava mudrost ljudsku, već onim koji poučava Duh, izražavajući ono što je duhovno riječima duhovnim .
(dkc) 1 Corinthians 2 : 13 Које и говоримо не ријечима што је научила човјечија премудрост, него што учи Дух свети; и духовне ствари духовно радимо.
(AKJV) 1 Corinthians 2 : 13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teaches, but which the Holy Ghost teaches; comparing spiritual things with spiritual.
(ASV) 1 Corinthians 2 : 13 Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words .
(APB) 1 Corinthians 2 : 13 But those things we speak are not in the teaching of the words of the wisdom of men, but in the teaching of The Spirit, and we compare spiritual things to the spiritual.
(DB) 1 Corinthians 2 : 13 which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual things by spiritual means.
(DRB) 1 Corinthians 2 : 13 Which things also we speak, not in the learned words of human wisdom; but in the doctrine of the Spirit, comparing spiritual things with spiritual.
(ERV) 1 Corinthians 2 : 13 Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
(ESV) 1 Corinthians 2 : 13 And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual.
(GWT) 1 Corinthians 2 : 13 We don't speak about these things using teachings that are based on intellectual arguments like people do. Instead, we use the Spirit's teachings. We explain spiritual things to those who have the Spirit.
(KJV) 1 Corinthians 2 : 13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
(NLT) 1 Corinthians 2 : 13 When we tell you these things, we do not use words that come from human wisdom. Instead, we speak words given to us by the Spirit, using the Spirit's words to explain spiritual truths.
(WNT) 1 Corinthians 2 : 13 Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.
(WEB) 1 Corinthians 2 : 13 Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.
(YLT) 1 Corinthians 2 : 13 which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,