(GTR)
Mark
14
:
56
πολλοι γαρ εψευδομαρτυρουν κατ αυτου και ισαι αι μαρτυριαι ουκ ησαν
(IS)
Mark
14
:
56
Istina, iznesoše mnoge lažne izjave o njemu, ali izjave njihove nijesu bile suglasne.
(JB)
Mark
14
:
56
Mnogi su doduše lažno svjedočili protiv njega, ali im se svjedočanstva ne slagahu.
(UKR)
Mark
14
:
56
Многі бо криво сьвідкували проти Него, й не сходились сьвідчення їх.
(DK)
Mark
14
:
56
Jer mnogi svjedočahu lažno na njega i svjedočanstva ne bijahu jednaka.
(STRT)
Mark
14
:
56
polloi gar epseudomarturoun kat autou kai isai ai marturiai ouk ēsan polloi gar epseudomarturoun kat autou kai isai ai marturiai ouk Esan
(TD)
Mark
14
:
56
Jer mnogi podnosiše lažna svjedočenja protiv njega, ali se svjedočenja ne slagaše.
(dkc)
Mark
14
:
56
Јер многи свједочаху лажно на њега и свједочанства не бијаху једнака.
(AKJV)
Mark
14
:
56
For many bore false witness against him, but their witness agreed not together.
(ASV)
Mark
14
:
56
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
(APB)
Mark
14
:
56
For many were testifying against him, but their testimony was not worthy.
(DB)
Mark
14
:
56
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
(DRB)
Mark
14
:
56
For many bore false witness against him, and their evidences were not agreeing.
(ERV)
Mark
14
:
56
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
(ESV)
Mark
14
:
56
For many bore false witness against him, but their testimony did not agree.
(GWT)
Mark
14
:
56
Many gave false testimony against him, but their statements did not agree.
(KJV)
Mark
14
:
56
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
(NLT)
Mark
14
:
56
Many false witnesses spoke against him, but they contradicted each other.
(WNT)
Mark
14
:
56
for though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.
(WEB)
Mark
14
:
56
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
(YLT)
Mark
14
:
56
for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.