(GTR) Mark 14 : 56 πολλοι γαρ εψευδομαρτυρουν κατ αυτου και ισαι αι μαρτυριαι ουκ ησαν
(IS) Mark 14 : 56 Istina, iznesoše mnoge lažne izjave o njemu, ali izjave njihove nijesu bile suglasne.
(JB) Mark 14 : 56 Mnogi su doduše lažno svjedočili protiv njega, ali im se svjedočanstva ne slagahu.
(UKR) Mark 14 : 56 Многі бо криво сьвідкували проти Него, й не сходились сьвідчення їх.
(DK) Mark 14 : 56 Jer mnogi svjedočahu lažno na njega i svjedočanstva ne bijahu jednaka.
(STRT) Mark 14 : 56 polloi gar epseudomarturoun kat autou kai isai ai marturiai ouk ēsan polloi gar epseudomarturoun kat autou kai isai ai marturiai ouk Esan
(TD) Mark 14 : 56 Jer mnogi podnosiše lažna svjedočenja protiv njega, ali se svjedočenja ne slagaše.
(dkc) Mark 14 : 56 Јер многи свједочаху лажно на њега и свједочанства не бијаху једнака.
(AKJV) Mark 14 : 56 For many bore false witness against him, but their witness agreed not together.
(ASV) Mark 14 : 56 For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
(APB) Mark 14 : 56 For many were testifying against him, but their testimony was not worthy.
(DB) Mark 14 : 56 For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
(DRB) Mark 14 : 56 For many bore false witness against him, and their evidences were not agreeing.
(ERV) Mark 14 : 56 For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
(ESV) Mark 14 : 56 For many bore false witness against him, but their testimony did not agree.
(GWT) Mark 14 : 56 Many gave false testimony against him, but their statements did not agree.
(KJV) Mark 14 : 56 For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
(NLT) Mark 14 : 56 Many false witnesses spoke against him, but they contradicted each other.
(WNT) Mark 14 : 56 for though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.
(WEB) Mark 14 : 56 For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
(YLT) Mark 14 : 56 for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.