(GTR)
Mark
6
:
39
και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
(IS)
Mark
6
:
39
Tada im zapovjedi, da ih posade sve na hrpe po zelenoj travi.
(JB)
Mark
6
:
39
I zapovjedi im da sve, u skupinama, posjedaju po zelenoj travi.
(UKR)
Mark
6
:
39
І звелів їм садовити всіх купа коло купи на зеленій траві,
(DK)
Mark
6
:
39
I zapovjedi im da ih posade sve na gomile po zelenoj travi.
(STRT)
Mark
6
:
39
kai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortō kai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
(TD)
Mark
6
:
39
On im zapovjedi da postave sav svijet po grupama na zelenu travu.
(dkc)
Mark
6
:
39
И заповједи им да их посаде све на гомиле по зеленој трави.
(AKJV)
Mark
6
:
39
And he commanded them to make all sit down by companies on the green grass.
(ASV)
Mark
6
:
39
And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
(APB)
Mark
6
:
39
And he commanded them to seat everyone on the grass.
(DB)
Mark
6
:
39
And he ordered them to make them all sit down by companies on the green grass.
(DRB)
Mark
6
:
39
And he commanded them that they should make them all sit down by companies upon the green grass.
(ERV)
Mark
6
:
39
And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
(ESV)
Mark
6
:
39
Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass.
(GWT)
Mark
6
:
39
Then he ordered all of them to sit down in groups on the green grass.
(KJV)
Mark
6
:
39
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
(NLT)
Mark
6
:
39
Then Jesus told the disciples to have the people sit down in groups on the green grass.
(WNT)
Mark
6
:
39
So He directed them to make all sit down in companies on the green grass.
(WEB)
Mark
6
:
39
He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass.
(YLT)
Mark
6
:
39
And he commanded them to make all recline in companies upon the green grass,