(GTR) Mark 6 : 39 και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
(IS) Mark 6 : 39 Tada im zapovjedi, da ih posade sve na hrpe po zelenoj travi.
(JB) Mark 6 : 39 I zapovjedi im da sve, u skupinama, posjedaju po zelenoj travi.
(UKR) Mark 6 : 39 І звелів їм садовити всіх купа коло купи на зеленій траві,
(DK) Mark 6 : 39 I zapovjedi im da ih posade sve na gomile po zelenoj travi.
(STRT) Mark 6 : 39 kai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortō kai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
(TD) Mark 6 : 39 On im zapovjedi da postave sav svijet po grupama na zelenu travu.
(dkc) Mark 6 : 39 И заповједи им да их посаде све на гомиле по зеленој трави.
(AKJV) Mark 6 : 39 And he commanded them to make all sit down by companies on the green grass.
(ASV) Mark 6 : 39 And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
(APB) Mark 6 : 39 And he commanded them to seat everyone on the grass.
(DB) Mark 6 : 39 And he ordered them to make them all sit down by companies on the green grass.
(DRB) Mark 6 : 39 And he commanded them that they should make them all sit down by companies upon the green grass.
(ERV) Mark 6 : 39 And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
(ESV) Mark 6 : 39 Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass.
(GWT) Mark 6 : 39 Then he ordered all of them to sit down in groups on the green grass.
(KJV) Mark 6 : 39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
(NLT) Mark 6 : 39 Then Jesus told the disciples to have the people sit down in groups on the green grass.
(WNT) Mark 6 : 39 So He directed them to make all sit down in companies on the green grass.
(WEB) Mark 6 : 39 He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass.
(YLT) Mark 6 : 39 And he commanded them to make all recline in companies upon the green grass,