(BHS) 1 Kings 14 : 28 וַיְהִי מִדֵּי־בֹא הַמֶּלֶךְ בֵּית יְהוָה יִשָּׂאוּם הָרָצִים וֶהֱשִׁיבוּם אֶל־תָּא הָרָצִים׃
(BHSCO) 1 Kings 14 : 28 ויהי מדי־בא המלך בית יהוה ישאום הרצים והשיבום אל־תא הרצים׃
(IS) 1 Kings 14 : 28 Kadgod bi kralj išao u hram Gospodnji, nosili su ih tjelesni stražari, a poslije su ih opet stavljali u stražarnicu tjelesnih stražara.
(JB) 1 Kings 14 : 28 Kad je god kralj išao u Jahvin Dom, stražari su ih uzimali, a poslije ih vraćali u stražaru.
(GSA) 1 Kings 14 : 28 και εγενετο οτε εισεπορευετο ο βασιλευς εις οικον κυριου και ηρον αυτα οι παρατρεχοντες και απηρειδοντο αυτα εις το θεε των παρατρεχοντων
(WLC) 1 Kings 14 : 28 וַיְהִ֛י מִדֵּי־בֹ֥א הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה יִשָּׂאוּם֙ הָֽרָצִ֔ים וֶהֱשִׁיב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָרָצִֽים׃
(DK) 1 Kings 14 : 28 I kad car iđaše u dom Gospodnji, nošahu ih stražari, a poslije ih opet ostavljahu u riznicu svoju.
(TD) 1 Kings 14 : 28 Svaki put kad se kralj nalaziše u Kući GOSPODOVOJ, trkači uzimahu štitove, potom ih odnosiše u dvoranu trkača.
(dkc) 1 Kings 14 : 28 И кад цар иђаше у дом Господњи, ношаху их стражари, а послије их опет остављаху у ризницу своју.
(AKJV) 1 Kings 14 : 28 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber.
(ASV) 1 Kings 14 : 28 And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber.
(DB) 1 Kings 14 : 28 And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them again into the chamber of the couriers.
(DRB) 1 Kings 14 : 28 And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him, carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers.
(ERV) 1 Kings 14 : 28 And it was so, that as oft as the king went into the house of the LORD, the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
(ESV) 1 Kings 14 : 28 And as often as the king went into the house of the LORD, the guard carried them and brought them back to the guardroom.
(GWT) 1 Kings 14 : 28 Whenever the king went into the LORD's temple, guards carried the shields and then returned them to the guardroom.
(KJV) 1 Kings 14 : 28 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
(NLT) 1 Kings 14 : 28 Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards would also take the shields and then return them to the guardroom.
(WEB) 1 Kings 14 : 28 It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard room.
(YLT) 1 Kings 14 : 28 and it cometh to pass, from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners.