(BHS) Ezra 2 : 1 וְאֵלֶּה בְּנֵי הַמְּדִינָה הָעֹלִים מִשְּׁבִי הַגֹּולָה אֲשֶׁר הֶגְלָה [כ נְבוּכַדְנֶצֹּור] [ק נְבוּכַדְנֶצַּר] מֶלֶךְ־בָּבֶל לְבָבֶל וַיָּשׁוּבוּ לִירוּשָׁלִַם וִיהוּדָה אִישׁ לְעִירֹו׃
(BHSCO) Ezra 2 : 1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה [כ נבוכדנצור] [ק נבוכדנצר] מלך־בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
(IS) Ezra 2 : 1 Ovo su ljudi one pokrajine, što se vratiše iz ropstva, koje nekoć odvede Nebukadnezar, kralj babilonski, u ropstvo u Babilon, i koji se sad vratiše u Jerusalem i u Judeju, svaki u svoj grad, -
(JB) Ezra 2 : 1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
(GSA) Ezra 2 : 1 και ουτοι οι υιοι της χωρας οι αναβαινοντες απο της αιχμαλωσιας της αποικιας ης απωκισεν ναβουχοδονοσορ βασιλευς βαβυλωνος εις βαβυλωνα και επεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ιουδα ανηρ εις πολιν αυτου
(WLC) Ezra 2 : 1 וְאֵ֣לֶּה ׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָֽעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגֹּולָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֛ה [נְבוּכַדְנֶצֹּור כ] (נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר ק) מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל לְבָבֶ֑ל וַיָּשׁ֛וּבוּ לִירוּשָׁלִַ֥ם וִֽיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃
(DK) Ezra 2 : 1 A ovo su ljudi one zemlje što pođoše iz ropstva od onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:
(TD) Ezra 2 : 1 Evo sinova pokrajine koji se vratiše iz ropstva, iz izgnanstva oni koje Nabukodonozor, kralj Babilonije, bijaše izgnao u Babiloniju i koji vratiše se u Jeruzalem i u Judu, svaki u svoj grad .
(dkc) Ezra 2 : 1 А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од онијех који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар Вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
(AKJV) Ezra 2 : 1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;
(ASV) Ezra 2 : 1 Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
(DB) Ezra 2 : 1 And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
(DRB) Ezra 2 : 1 Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
(ERV) Ezra 2 : 1 Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
(ESV) Ezra 2 : 1 Now these were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried captive to Babylonia. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town.
(GWT) Ezra 2 : 1 These were the people in the province. They were the ones who left the place where the exiles had been taken captive. (King Nebuchadnezzar of Babylon had taken them to Babylon.) These exiles returned to Jerusalem and Judah. All of them went to their own cities.
(KJV) Ezra 2 : 1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
(NLT) Ezra 2 : 1 Here is the list of the Jewish exiles of the provinces who returned from their captivity. King Nebuchadnezzar had deported them to Babylon, but now they returned to Jerusalem and the other towns in Judah where they originally lived.
(WEB) Ezra 2 : 1 Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
(YLT) Ezra 2 : 1 And these are sons of the province who are going up -- of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city --