(BHS) Genesis 24 : 51 הִנֵּה־רִבְקָה לְפָנֶיךָ קַח וָלֵךְ וּתְהִי אִשָּׁה לְבֶן־אֲדֹנֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה׃
(BHSCO) Genesis 24 : 51 הנה־רבקה לפניך קח ולך ותהי אשה לבן־אדניך כאשר דבר יהוה׃
(IS) Genesis 24 : 51 Eto, Rebeka je pred tobom; uzmi je pa idi, da bude žena sinu gospodara tvojega, kao što je odredio Gospod!"
(JB) Genesis 24 : 51 Rebeka je, eto, pred tobom: uzmi je pa idi, neka bude ženom sinu tvoga gospodara, kako je Jahve rekao."
(GSA) Genesis 24 : 51 ιδου ρεβεκκα ενωπιον σου λαβων αποτρεχε και εστω γυνη τω υιω του κυριου σου καθα ελαλησεν κυριος
(WLC) Genesis 24 : 51 הִנֵּֽה־רִבְקָ֥ה לְפָנֶ֖יךָ קַ֣ח וָלֵ֑ךְ וּתְהִ֤י אִשָּׁה֙ לְבֶן־אֲדֹנֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃
(DK) Genesis 24 : 51 Eto, Reveka je u tvojoj vlasti, uzmi je pa idi, i neka bude žena sinu tvojega gospodara, kao što kaza Gospod.
(TD) Genesis 24 : 51 Rebeka je pred tobom: uzmi ju i idi. Nek bude žena sinu tvojeg gazde kako je GOSPOD rekao. ` Kad Abrahamov sluga ču te riječi, pade ničice na zemlju pred GOSPODOM.
(dkc) Genesis 24 : 51 Ето, Ревека је у твојој власти, узми је па иди, и нека буде жена сину твојега господара, као што каза Господ.
(AKJV) Genesis 24 : 51 Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken.
(ASV) Genesis 24 : 51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.
(DB) Genesis 24 : 51 Behold, Rebecca is before thee: take her, and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.
(DRB) Genesis 24 : 51 Behold Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master's son, as the Lord hath spoken.
(ERV) Genesis 24 : 51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
(ESV) Genesis 24 : 51 Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the LORD has spoken.”
(GWT) Genesis 24 : 51 Here's Rebekah! Take her and go! She will become the wife of your master's son, as the LORD has said."
(KJV) Genesis 24 : 51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
(NLT) Genesis 24 : 51 Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master's son, as the LORD has directed."
(WEB) Genesis 24 : 51 Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."
(YLT) Genesis 24 : 51 lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'