(GTR) Matthew 26 : 12 βαλουσα γαρ αυτη το μυρον τουτο επι του σωματος μου προς το ενταφιασαι με εποιησεν
(IS) Matthew 26 : 12 Kad je ona ovu pomast izlila na tijelo moje, učinila je to za pokop moj.
(JB) Matthew 26 : 12 Izlila je tu pomast na moje tijelo - za ukop mi to učini.
(UKR) Matthew 26 : 12 Зливши бо вона миро се на тїло моє на погребеннє моє зробила.
(DK) Matthew 26 : 12 A ona izlivši miro ovo na tijelo moje za ukop me prigotovi.
(STRT) Matthew 26 : 12 balousa gar autē to muron touto epi tou sōmatos mou pros to entaphiasai me epoiēsen balousa gar autE to muron touto epi tou sOmatos mou pros to entaphiasai me epoiEsen
(TD) Matthew 26 : 12 Rasipajući ovaj miomiris na moje tijelo, ona je pripravila moj ukop.
(dkc) Matthew 26 : 12 А она изливши миро ово на тијело моје за укоп ме приготови.
(AKJV) Matthew 26 : 12 For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.
(ASV) Matthew 26 : 12 For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
(APB) Matthew 26 : 12 But she who has poured this ointment on my body has done it as for my burial.
(DB) Matthew 26 : 12 For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.
(DRB) Matthew 26 : 12 For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.
(ERV) Matthew 26 : 12 For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
(ESV) Matthew 26 : 12 In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.
(GWT) Matthew 26 : 12 She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.
(KJV) Matthew 26 : 12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
(NLT) Matthew 26 : 12 She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.
(WNT) Matthew 26 : 12 In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial.
(WEB) Matthew 26 : 12 For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
(YLT) Matthew 26 : 12 for she having put this ointment on my body -- for my burial she did it.