(TD)
Numbers
6
:
2
` Govori sinovima Izraelovim i reci im: Kad se jedan čovjek ili jedna žena zauzmu zavjetom naziratskim posvetom GOSPODU,
(TD)
Numbers
6
:
3
taj nazir uzdržavat će se od vina i alkoholiziranih pića: on neće piti ni octa od vina ni octa od alkohola; on neće piti ni jednu vrstu soka od grožđa, i neće jesti grožđa niti suhog grožđa.
(TD)
Numbers
6
:
4
Tijekom cijelog doba svojeg nazirata, brijač neće proći po njegovoj glavi;
(TD)
Numbers
6
:
5
sve do ispunjenja vremena na koje se posvetio GOSPODU, on će biti svet, pustit će rasti slobodno kosu na svojoj glavi.
(TD)
Numbers
6
:
6
Tijekom cijelog tog vremena svojeg posvećenja GOSPODU, on se neće naći pokraj nekog mrtvaca.
(TD)
Numbers
6
:
7
Bilo da je to za njegovog oca ili njegovu majku, za njegovog brata ili njegovu sestru, on se neće skrnaviti dodirom s njima ako su oni upravo umrli, jer on na svojoj glavi nosi posvećenje svojem Bogu.
(TD)
Numbers
6
:
8
Tijekom cijelog vremena svojeg nazirata, on će biti svet za GOSPODA.
(TD)
Numbers
6
:
9
Ako, iznenadno, netko umre iznenadno pokraj njega, oskrnavljujući njegovu posvećenu glavu on će obrijati glavu na dan svojeg *očišćenja; on će ju obrijati sedmi dan,
(TD)
Numbers
6
:
10
a osmog dana odnijet će svećeniku, na ulaz u *šator susretanja, dvije grlice ili dva mlada goluba;
(TD)
Numbers
6
:
11
svećenik će ponuditi jednog kao žrtvu za grijeh, drugi kao holokaust i izvest će za nazira obred odrješenja od grijeha koji će biti počinjen radi te smrti. Tog istog dana, nazir će *posvetiti svoju glavu,
(TD)
Numbers
6
:
12
on će se nanovo posvetiti GOSPODU na vrijeme nazirata koje si je odredio i donijet će jedno janje od godinu dana kao žrtvu odštete. Prethodni dani neće se računati, zbog činjenice da je njegov nazirat bio oskvrnjen. `
(TD)
Numbers
6
:
13
Evo zakona koji se odnosi na nazira: dana kad se ispunjava vrijeme njegovog nazirata, dovodi se on na ulaz u šator susretanja
(TD)
Numbers
6
:
14
i donosi svoj dar GOSPODU: jedno janje od godinu dana bez nedostatka kao holokaust, jednu ovčicu od godinu dana bez nedostatka kao žrtvu za grijeh, i jednog ovna bez grješke kao žrtvu mira;
(TD)
Numbers
6
:
15
jednu korpu kruha bez *kvasa načinjenog od bijelog brašna, kolače umiješene s uljem i palačinke bez kvasa premazane uljem, s milodarom i zahtijevanim libacijama .
(TD)
Numbers
6
:
16
Svećenik ih donosi pred GOSPODA i nudi njegovu žrtvu za grijeh i holokaust.
(TD)
Numbers
6
:
17
Glede ovna, on ga nudi GOSPODU kao žrtvu mira s korpom beskvasnog kruha; uz to svećenik čini ponudu i zahtijevanu libaciju.
(TD)
Numbers
6
:
18
Nazir tad obrije svoju posvećenu glavu na ulazu u šator susretanja, on uzima vlasi sa svoje posvećene glave i baca ih u vatru pod žrtvu mira.
(TD)
Numbers
6
:
19
Svećenik uzima plećku ovnovu kad bude pečena, s jednim kolačem bez kvasa iz korpe i jednom palačinkom bez kvasa; on ih stavlja u ruke naziru nakon što je obrijao znak svojeg nazirata.
(TD)
Numbers
6
:
20
Svećenik ih nudi GOSPODU uz jednu kretnju nuđenja; to je jedna sveta stvar koja pripada svećeniku, uz prsa koja je ponudio i butinu koju je predujmio. Nakon toga, nazir moći će piti vina.
(TD)
Numbers
6
:
21
Takav je zakon glede nazira koji je načinio zavjet; takav je milodar koji duguje GOSPODU za svoj nazirat; ne računajući ono što bi mogao udesiti kasnije. On će se prikloniti zavjetu koji bude dao poštujući zakon nazirata kojem se posvetio.
(TD)
Numbers
6
:
23
` Govori Aaronu i njegovim sinovima i reci im: evo kojim riječima će te blagosiljati sinove Izraelove:
(TD)
Numbers
6
:
25
Nek te GOSPOD obasja svojim pogledom i podijeli ti milost!
(TD)
Numbers
6
:
26
Nek GOSPOD skrene svoj pogled k tebi i nek ti dadne mir!
(TD)
Numbers
6
:
27
Tako će oni staviti moje ime na Izrael, a ja, ja ću njih blagosloviti.`