(BHS) Exodus 9 : 26 רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר־שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא הָיָה בָּרָד׃
(BHSCO) Exodus 9 : 26 רק בארץ גשן אשר־שם בני ישראל לא היה ברד׃
(IS) Exodus 9 : 26 Samo u zemlji gošenskoj, gdje su prebivali sinovi Izraelovi, ne pade tuča.
(JB) Exodus 9 : 26 Samo u gošenskom kraju, gdje su živjeli Izraelci, nije bilo tuče.
(GSA) Exodus 9 : 26 πλην εν γη γεσεμ ου ησαν οι υιοι ισραηλ ουκ εγενετο η χαλαζα
(WLC) Exodus 9 : 26 רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
(DK) Exodus 9 : 26 Samo u zemlji Gesemskoj, gdje bijahu sinovi Izrailjevi, ne bješe grada.
(TD) Exodus 9 : 26 Tuča poštedi samo zemlju Gošen, gdje se nalaziše sinovi Izraelovi.
(dkc) Exodus 9 : 26 Само у земљи Гесемској, гдје бијаху синови Израиљеви, не бјеше града.
(AKJV) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
(ASV) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
(DB) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
(DRB) Exodus 9 : 26 Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not.
(ERV) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
(ESV) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail.
(GWT) Exodus 9 : 26 The only place it didn't hail was the region of Goshen, where the Israelites lived.
(KJV) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
(NLT) Exodus 9 : 26 The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.
(WEB) Exodus 9 : 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
(YLT) Exodus 9 : 26 only in the land of Goshen, where the sons of Israel are, there hath been no hail.