(BHS)
Hosea
9
:
13
אֶפְרַיִם כַּאֲשֶׁר־רָאִיתִי לְצֹור שְׁתוּלָה בְנָוֶה וְאֶפְרַיִם לְהֹוצִיא אֶל־הֹרֵג בָּנָיו׃
(BHSCO)
Hosea
9
:
13
אפרים כאשר־ראיתי לצור שתולה בנוה ואפרים להוציא אל־הרג בניו׃
(IS)
Hosea
9
:
13
Efraim - kako ga gledam tamo prema Tiru - leži kao vrt. Ali Efraim mora odvesti djecu svoju na klanje.
(JB)
Hosea
9
:
13
Efrajim je k'o da gledam Tir na njivi posađen, al' će Efrajim djecu svoju voditi na klanje.
(GSA)
Hosea
9
:
13
εφραιμ ον τροπον ειδον εις θηραν παρεστησαν τα τεκνα αυτων και εφραιμ του εξαγαγειν εις αποκεντησιν τα τεκνα αυτου
(WLC)
Hosea
9
:
13
אֶפְרַ֛יִם כַּאֲשֶׁר־רָאִ֥יתִי לְצֹ֖ור שְׁתוּלָ֣ה בְנָוֶ֑ה וְאֶפְרַ֕יִם לְהֹוצִ֥יא אֶל־הֹרֵ֖ג בָּנָֽיו׃
(DK)
Hosea
9
:
13
Jefrem, kad ga gledah, bješe kao Tir, posađen na ljupku mjestu; ali će Jefrem izvesti krvniku sinove svoje.
(TD)
Hosea
9
:
13
Efraim, ja ga vidim kao jedan drugi Tir, posađen na jedno ozelenjelom : mjestu, a ipak Efraim će morati izručiti svoje sinove ubijanju.
(dkc)
Hosea
9
:
13
Јефрем, кад га гледах, бјеше као Тир, посађен на љупку мјесту; али ће Јефрем извести крвнику синове своје.
(AKJV)
Hosea
9
:
13
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
(ASV)
Hosea
9
:
13
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
(DB)
Hosea
9
:
13
Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.
(DRB)
Hosea
9
:
13
Ephraim, as I saw, was a Tyre founded in beauty: and Ephraim shall bring out his children to the murderer.
(ERV)
Hosea
9
:
13
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
(ESV)
Hosea
9
:
13
Ephraim, as I have seen, was like a young palm planted in a meadow; but Ephraim must lead his children out to slaughter.
(GWT)
Hosea
9
:
13
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place. But the people of Ephraim will bring out their children to be killed."
(KJV)
Hosea
9
:
13
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
(NLT)
Hosea
9
:
13
I have watched Israel become as beautiful as Tyre. But now Israel will bring out her children for slaughter."
(WEB)
Hosea
9
:
13
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
(YLT)
Hosea
9
:
13
Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.