(GTR)
Romans
3
:
11
ουκ εστιν ο συνιων ουκ εστιν ο εκζητων τον θεον
(IS)
Romans
3
:
11
Nema razumna; nema ga koji traži Boga.
(JB)
Romans
3
:
11
nema razumna, nema ga tko bi Boga tražio.
(UKR)
Romans
3
:
11
нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,
(DK)
Romans
3
:
11
Ni jednoga nema razumna, i ni jednoga koji traži Boga;
(STRT)
Romans
3
:
11
ouk estin o suniōn ouk estin o ekzētōn ton theon ouk estin o suniOn ouk estin o ekzEtOn ton theon
(TD)
Romans
3
:
11
Nema umnog čovjeka, ni jednog jedinog koji Boga traži.
(dkc)
Romans
3
:
11
Ниједнога нема разумна, и ниједнога који тражи Бога;
(AKJV)
Romans
3
:
11
There is none that understands, there is none that seeks after God.
(ASV)
Romans
3
:
11
There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
(APB)
Romans
3
:
11
"Neither is there one who understands, nor one who seeks God.”
(DB)
Romans
3
:
11
there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.
(DRB)
Romans
3
:
11
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
(ERV)
Romans
3
:
11
There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
(ESV)
Romans
3
:
11
no one understands; no one seeks for God.
(GWT)
Romans
3
:
11
No one understands. No one searches for God.
(KJV)
Romans
3
:
11
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
(NLT)
Romans
3
:
11
No one is truly wise; no one is seeking God.
(WNT)
Romans
3
:
11
There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God.
(WEB)
Romans
3
:
11
There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
(YLT)
Romans
3
:
11
There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.