(GTR) Romans 3 : 11 ουκ εστιν ο συνιων ουκ εστιν ο εκζητων τον θεον
(IS) Romans 3 : 11 Nema razumna; nema ga koji traži Boga.
(JB) Romans 3 : 11 nema razumna, nema ga tko bi Boga tražio.
(UKR) Romans 3 : 11 нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,
(DK) Romans 3 : 11 Ni jednoga nema razumna, i ni jednoga koji traži Boga;
(STRT) Romans 3 : 11 ouk estin o suniōn ouk estin o ekzētōn ton theon ouk estin o suniOn ouk estin o ekzEtOn ton theon
(TD) Romans 3 : 11 Nema umnog čovjeka, ni jednog jedinog koji Boga traži.
(dkc) Romans 3 : 11 Ниједнога нема разумна, и ниједнога који тражи Бога;
(AKJV) Romans 3 : 11 There is none that understands, there is none that seeks after God.
(ASV) Romans 3 : 11 There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
(APB) Romans 3 : 11 "Neither is there one who understands, nor one who seeks God.”
(DB) Romans 3 : 11 there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.
(DRB) Romans 3 : 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
(ERV) Romans 3 : 11 There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
(ESV) Romans 3 : 11 no one understands; no one seeks for God.
(GWT) Romans 3 : 11 No one understands. No one searches for God.
(KJV) Romans 3 : 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
(NLT) Romans 3 : 11 No one is truly wise; no one is seeking God.
(WNT) Romans 3 : 11 There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God.
(WEB) Romans 3 : 11 There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
(YLT) Romans 3 : 11 There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.