(BHS) Job 16 : 17 עַל לֹא־חָמָס בְּכַפָּי וּתְפִלָּתִי זַכָּה׃
(BHSCO) Job 16 : 17 על לא־חמס בכפי ותפלתי זכה׃
(IS) Job 16 : 17 A nema nepravde na rukama mojim, i molitva je moja bila uvijek čista.
(JB) Job 16 : 17 A nema nasilja na rukama mojim, molitva je moja bila uvijek čista.
(GSA) Job 16 : 17 αδικον δε ουδεν ην εν χερσιν μου ευχη δε μου καθαρα
(WLC) Job 16 : 17 עַ֭ל לֹא־חָמָ֣ס בְּכַפָּ֑י וּֽתְפִלָּתִ֥י זַכָּֽה׃
(DK) Job 16 : 17 Premda nema nepravde u rukama mojim, i molitva je moja čista.
(TD) Job 16 : 17 Ipak, ne bijaše nasilja na mojim rukama, i moja molitva bijaše *čista.
(dkc) Job 16 : 17 Премда нема неправде у рукама мојим, и молитва је моја чиста.
(AKJV) Job 16 : 17 Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.
(ASV) Job 16 : 17 Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
(DB) Job 16 : 17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
(DRB) Job 16 : 17 These things have I suffered without the iniquity of my hand, when I offered pure prayers to God.
(ERV) Job 16 : 17 Although there is no violence in mine hands, and my prayer is pure.
(ESV) Job 16 : 17 although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
(GWT) Job 16 : 17 although my hands have done nothing violent, and my prayer is sincere.
(KJV) Job 16 : 17 Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
(NLT) Job 16 : 17 Yet I have done no wrong, and my prayer is pure.
(WEB) Job 16 : 17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
(YLT) Job 16 : 17 Not for violence in my hands, And my prayer is pure.