(GTR) Matthew 23 : 39 λεγω γαρ υμιν ου μη με ιδητε απ αρτι εως αν ειπητε ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου
(IS) Matthew 23 : 39 Jer vam kažem: "Od sada me nećete više vidjeti, dok ne uskliknete: "Blagoslovljen je koji dolazi u ime Gospodnje!"
(JB) Matthew 23 : 39 Doista, kažem vam, odsada me nećete vidjeti dok ne reknete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!
(UKR) Matthew 23 : 39 Глаголю бо вам: Не побачите мене від нинї, аж поки скажете: Благословенyyy (39a) в імя Господнє!
(DK) Matthew 23 : 39 Jer vam kažem: nećete mene vidjeti otsele dok ne rečete: blagosloven koji ide u ime Gospodnje.
(STRT) Matthew 23 : 39 legō gar umin ou mē me idēte ap arti eōs an eipēte eulogēmenos o erchomenos en onomati kuriou legO gar umin ou mE me idEte ap arti eOs an eipEte eulogEmenos o erchomenos en onomati kuriou
(dkc) Matthew 23 : 39 Јер вам кажем: нећете мене видјети отселе док не речете: Благословљен који иде у име Господње.
(AKJV) Matthew 23 : 39 For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
(ASV) Matthew 23 : 39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(APB) Matthew 23 : 39 For I say to you that you will not see me from now on, until you will say, 'Blessed is he who has come in the name of THE LORD JEHOVAH.'”
(DB) Matthew 23 : 39 for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed be he that comes in the name of the Lord.
(DRB) Matthew 23 : 39 For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(ERV) Matthew 23 : 39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(ESV) Matthew 23 : 39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
(GWT) Matthew 23 : 39 I can guarantee that you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
(KJV) Matthew 23 : 39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
(NLT) Matthew 23 : 39 For I tell you this, you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the LORD!'"
(WNT) Matthew 23 : 39 For I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'"
(WEB) Matthew 23 : 39 For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
(YLT) Matthew 23 : 39 for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.'