(BHS)
Exodus
4
:
12
וְעַתָּה לֵךְ וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם־פִּיךָ וְהֹורֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר׃
(IS)
Exodus
4
:
12
Idi dakle! Ja ću biti s ustima tvojim i učit ću te, što ćeš govoriti."
(JB)
Exodus
4
:
12
Idi, dakle! Ja ću biti s tobom kad budeš govorio i kazivat ću ti što ćeš govoriti."
(GSA)
Exodus
4
:
12
και νυν πορευου και εγω ανοιξω το στομα σου και συμβιβασω σε ο μελλεις λαλησαι
(WLC)
Exodus
4
:
12
וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָנֹכִי֙ אֶֽהְיֶ֣ה עִם־פִּ֔יךָ וְהֹורֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר׃
(DK)
Exodus
4
:
12
Idi dakle, ja ću biti s ustima tvojim, i učiću te šta ćeš govoriti.
(TD)
Exodus
4
:
12
A sada, idi, ja sam s tvojim ustima i ja ću te poučiti onome što ćeš trebati reći.
(dkc)
Exodus
4
:
12
Иди дакле, ја ћу бити с устима твојим, и учићу те шта ћеш говорити.
(AKJV)
Exodus
4
:
12
Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say.
(ASV)
Exodus
4
:
12
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.
(DB)
Exodus
4
:
12
And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.
(DRB)
Exodus
4
:
12
Go therefore and I will be in thy mouth: and I will teach thee what thou shalt speak.
(ERV)
Exodus
4
:
12
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.
(ESV)
Exodus
4
:
12
Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”
(GWT)
Exodus
4
:
12
Now go, and I will help you speak and will teach you what to say."
(KJV)
Exodus
4
:
12
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
(NLT)
Exodus
4
:
12
Now go! I will be with you as you speak, and I will instruct you in what to say."
(WEB)
Exodus
4
:
12
Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."
(YLT)
Exodus
4
:
12
and now, go, and I -- I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;'