(BHS) Exodus 4 : 12 וְעַתָּה לֵךְ וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם־פִּיךָ וְהֹורֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר׃
(BHSCO) Exodus 4 : 12 ועתה לך ואנכי אהיה עם־פיך והוריתיך אשר תדבר׃
(IS) Exodus 4 : 12 Idi dakle! Ja ću biti s ustima tvojim i učit ću te, što ćeš govoriti."
(JB) Exodus 4 : 12 Idi, dakle! Ja ću biti s tobom kad budeš govorio i kazivat ću ti što ćeš govoriti."
(GSA) Exodus 4 : 12 και νυν πορευου και εγω ανοιξω το στομα σου και συμβιβασω σε ο μελλεις λαλησαι
(WLC) Exodus 4 : 12 וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָנֹכִי֙ אֶֽהְיֶ֣ה עִם־פִּ֔יךָ וְהֹורֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר׃
(DK) Exodus 4 : 12 Idi dakle, ja ću biti s ustima tvojim, i učiću te šta ćeš govoriti.
(TD) Exodus 4 : 12 A sada, idi, ja sam s tvojim ustima i ja ću te poučiti onome što ćeš trebati reći.
(dkc) Exodus 4 : 12 Иди дакле, ја ћу бити с устима твојим, и учићу те шта ћеш говорити.
(AKJV) Exodus 4 : 12 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say.
(ASV) Exodus 4 : 12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.
(DB) Exodus 4 : 12 And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.
(DRB) Exodus 4 : 12 Go therefore and I will be in thy mouth: and I will teach thee what thou shalt speak.
(ERV) Exodus 4 : 12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.
(ESV) Exodus 4 : 12 Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”
(GWT) Exodus 4 : 12 Now go, and I will help you speak and will teach you what to say."
(KJV) Exodus 4 : 12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
(NLT) Exodus 4 : 12 Now go! I will be with you as you speak, and I will instruct you in what to say."
(WEB) Exodus 4 : 12 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."
(YLT) Exodus 4 : 12 and now, go, and I -- I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;'