(BHS) 2 Chronicles 3 : 17 וַיָּקֶם אֶת־הָעַמּוּדִים עַל־פְּנֵי הַהֵיכָל אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מֵהַשְּׂמֹאול וַיִּקְרָא שֵׁם־[כ הַיְמִינִי] [ק הַיְמָנִי] יָכִין וְשֵׁם הַשְּׂמָאלִי בֹּעַז׃ ס
(BHSCO) 2 Chronicles 3 : 17 ויקם את־העמודים על־פני ההיכל אחד מימין ואחד מהשמאול ויקרא שם־[כ הימיני] [ק הימני] יכין ושם השמאלי בעז׃ ס
(IS) 2 Chronicles 3 : 17 Stupove dade postaviti pred hramom, jedan s desne strane, a drugi s lijeve. Desni nazva Jakin, a lijevi Boaz
(JB) 2 Chronicles 3 : 17 Postavi stupove pred Hekal, jedan zdesna, drugi slijeva, te nazva Jakin onaj zdesna, a Boaz onaj slijeva.
(GSA) 2 Chronicles 3 : 17 και εστησεν τους στυλους κατα προσωπον του ναου ενα εκ δεξιων και τον ενα εξ ευωνυμων και εκαλεσεν το ονομα του εκ δεξιων κατορθωσις και το ονομα του εξ αριστερων ισχυς
(WLC) 2 Chronicles 3 : 17 וַיָּ֤קֶם אֶת־הָֽעַמּוּדִים֙ עַל־פְּנֵ֣י הַהֵיכָ֔ל אֶחָ֥ד מִיָּמִ֖ין וְאֶחָ֣ד מֵֽהַשְּׂמֹ֑אול וַיִּקְרָ֤א שֵׁם־ [הַיְמִינִי כ] (הַיְמָנִי֙ ק) יָכִ֔ין וְשֵׁ֥ם הַשְּׂמָאלִ֖י בֹּֽעַז׃ ס
(DK) 2 Chronicles 3 : 17 I postavi stupove pred crkvom, jedan s desne strane a drugi s lijeve, i desni nazva Jahin a lijevi Voas.
(TD) 2 Chronicles 3 : 17 On uspravi stubove pred Templom, jedan desno, a drugi lijevo: on nazva onaj desni: Jakin, a onaj lijevi: Boaz .
(dkc) 2 Chronicles 3 : 17 И постави ступове пред црквом, један с десне стране а други с лијеве, и десни назва Јахин а лијеви Воас.
(AKJV) 2 Chronicles 3 : 17 And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
(ASV) 2 Chronicles 3 : 17 And he set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
(DB) 2 Chronicles 3 : 17 And he set up the pillars in front of the temple, one on the right hand and the other on the left; and he called the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz.
(DRB) 2 Chronicles 3 : 17 These pillars he put at the entrance of the temple, one on the right hand, and the other on the left: that which was on the right hand, he called Jachin: and that on the left hand, Boot.
(ERV) 2 Chronicles 3 : 17 And he set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
(ESV) 2 Chronicles 3 : 17 He set up the pillars in front of the temple, one on the south, the other on the north; that on the south he called Jachin, and that on the north Boaz.
(GWT) 2 Chronicles 3 : 17 He set up the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left. He named the one on the right Jachin [He Establishes] and the one on the left Boaz [In Him Is Strength].
(KJV) 2 Chronicles 3 : 17 And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
(NLT) 2 Chronicles 3 : 17 Then he set up the two pillars at the entrance of the Temple, one to the south of the entrance and the other to the north. He named the one on the south Jakin, and the one on the north Boaz.
(WEB) 2 Chronicles 3 : 17 He set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
(YLT) 2 Chronicles 3 : 17 And he raiseth up the pillars on the front of the temple, one on the right, and one on the left, and calleth the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz.