(BHS)
Micah
7
:
19
יָשׁוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבֹּשׁ עֲוֹנֹתֵינוּ וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצֻלֹות יָם כָּל־חַטֹּאותָם׃
(BHSCO)
Micah
7
:
19
ישוב ירחמנו יכבש עונתינו ותשליך במצלות ים כל־חטאותם׃
(IS)
Micah
7
:
19
On će se nama opet smilovati, pogazit će opačine naše i baciti u dubinu morsku sve grijehe naše.
(JB)
Micah
7
:
19
Još jednom, imaj milosti za nas! Satri naše opačine, baci na dno mora sve grijehe naše!
(GSA)
Micah
7
:
19
αυτος επιστρεψει και οικτιρησει ημας καταδυσει τας αδικιας ημων και απορριφησονται εις τα βαθη της θαλασσης πασας τας αμαρτιας ημων
(WLC)
Micah
7
:
19
יָשׁ֣וּב יְרַֽחֲמֵ֔נוּ יִכְבֹּ֖שׁ עֲוֹֽנֹתֵ֑ינוּ וְתַשְׁלִ֛יךְ בִּמְצֻלֹ֥ות יָ֖ם כָּל־חַטֹּאותָֽם׃
(DK)
Micah
7
:
19
Opet će se smilovati na nas; pogaziće naša bezakonja; bacićeš u dubine morske sve grijehe njihove.
(TD)
Micah
7
:
19
Iznova, on će nam pokazati svoje milosrđe, on će zgaziti naše grijehe. Ti ćeš baciti sve njihove grijehe na dno mora.
(dkc)
Micah
7
:
19
Опет ће се смиловати на нас; погазиће наша безакоња; бацићеш у дубине морске све гријехе њихове.
(AKJV)
Micah
7
:
19
He will turn again, he will have compassion on us; he will subdue our iniquities; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
(ASV)
Micah
7
:
19
He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(DB)
Micah
7
:
19
He will yet again have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(DRB)
Micah
7
:
19
He will turn again, and have mercy on us: he will put away our iniquities: and he will cast all our sins into the bottom of the sea.
(ERV)
Micah
7
:
19
He will turn again and have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(ESV)
Micah
7
:
19
He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
(GWT)
Micah
7
:
19
You will again have compassion on us. You will overcome our wrongdoing. You will throw all our sins into the deep sea.
(KJV)
Micah
7
:
19
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(NLT)
Micah
7
:
19
Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
(WEB)
Micah
7
:
19
He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
(YLT)
Micah
7
:
19
He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.