(BHS) Micah 7 : 19 יָשׁוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבֹּשׁ עֲוֹנֹתֵינוּ וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצֻלֹות יָם כָּל־חַטֹּאותָם׃
(BHSCO) Micah 7 : 19 ישוב ירחמנו יכבש עונתינו ותשליך במצלות ים כל־חטאותם׃
(IS) Micah 7 : 19 On će se nama opet smilovati, pogazit će opačine naše i baciti u dubinu morsku sve grijehe naše.
(JB) Micah 7 : 19 Još jednom, imaj milosti za nas! Satri naše opačine, baci na dno mora sve grijehe naše!
(GSA) Micah 7 : 19 αυτος επιστρεψει και οικτιρησει ημας καταδυσει τας αδικιας ημων και απορριφησονται εις τα βαθη της θαλασσης πασας τας αμαρτιας ημων
(WLC) Micah 7 : 19 יָשׁ֣וּב יְרַֽחֲמֵ֔נוּ יִכְבֹּ֖שׁ עֲוֹֽנֹתֵ֑ינוּ וְתַשְׁלִ֛יךְ בִּמְצֻלֹ֥ות יָ֖ם כָּל־חַטֹּאותָֽם׃
(DK) Micah 7 : 19 Opet će se smilovati na nas; pogaziće naša bezakonja; bacićeš u dubine morske sve grijehe njihove.
(TD) Micah 7 : 19 Iznova, on će nam pokazati svoje milosrđe, on će zgaziti naše grijehe. Ti ćeš baciti sve njihove grijehe na dno mora.
(dkc) Micah 7 : 19 Опет ће се смиловати на нас; погазиће наша безакоња; бацићеш у дубине морске све гријехе њихове.
(AKJV) Micah 7 : 19 He will turn again, he will have compassion on us; he will subdue our iniquities; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
(ASV) Micah 7 : 19 He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(DB) Micah 7 : 19 He will yet again have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(DRB) Micah 7 : 19 He will turn again, and have mercy on us: he will put away our iniquities: and he will cast all our sins into the bottom of the sea.
(ERV) Micah 7 : 19 He will turn again and have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(ESV) Micah 7 : 19 He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
(GWT) Micah 7 : 19 You will again have compassion on us. You will overcome our wrongdoing. You will throw all our sins into the deep sea.
(KJV) Micah 7 : 19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
(NLT) Micah 7 : 19 Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
(WEB) Micah 7 : 19 He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
(YLT) Micah 7 : 19 He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.