(IS)
Proverbs
21
:
22
U grad junaka uspne se mudri, sruši bedem, u koji su se uzdali.
(JB)
Proverbs
21
:
22
Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
(GSA)
Proverbs
21
:
22
πολεις οχυρας επεβη σοφος και καθειλεν το οχυρωμα εφ' ω επεποιθεισαν οι ασεβεις
(WLC)
Proverbs
21
:
22
עִ֣יר גִּ֭בֹּרִים עָלָ֣ה חָכָ֑ם וַ֝יֹּ֗רֶד עֹ֣ז מִבְטֶחָֽה׃
(DK)
Proverbs
21
:
22
U grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.
(TD)
Proverbs
21
:
22
Jedan mudrac može se domoći grada čvrste obrane i razrušiti tvrđavu, njegovu nadu .
(dkc)
Proverbs
21
:
22
У град јаких улази мудри, и обара силу у коју се уздају.
(AKJV)
Proverbs
21
:
22
A wise man scales the city of the mighty, and casts down the strength of the confidence thereof.
(ASV)
Proverbs
21
:
22
A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
(DB)
Proverbs
21
:
22
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
(DRB)
Proverbs
21
:
22
The wise man hath scaled the city of the strong, and hath cast down the strength of the confidence thereof.
(ERV)
Proverbs
21
:
22
A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the strength of the confidence thereof.
(ESV)
Proverbs
21
:
22
A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
(GWT)
Proverbs
21
:
22
A wise man attacks a city of warriors and pulls down the strong defenses in which they trust.
(KJV)
Proverbs
21
:
22
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
(NLT)
Proverbs
21
:
22
The wise conquer the city of the strong and level the fortress in which they trust.
(WEB)
Proverbs
21
:
22
A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
(YLT)
Proverbs
21
:
22
A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.