(BHS) Proverbs 31 : 19 יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישֹׁור וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ׃
(BHSCO) Proverbs 31 : 19 ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך׃
(IS) Proverbs 31 : 19 Približi li se ruka njezina preslici, prsti njezini hvataju za vreteno.
(JB) Proverbs 31 : 19 Rukama se maša preslice i prstima drži vreteno.
(GSA) Proverbs 31 : 19 τους πηχεις αυτης εκτεινει επι τα συμφεροντα τας δε χειρας αυτης ερειδει εις ατρακτον
(WLC) Proverbs 31 : 19 יָ֭דֶיהָ שִׁלְּחָ֣ה בַכִּישֹׁ֑ור וְ֝כַפֶּ֗יהָ תָּ֣מְכוּ פָֽלֶךְ׃
(DK) Proverbs 31 : 19 Rukama svojima maša se preslice, i prstima svojima drži vreteno.
(TD) Proverbs 31 : 19 Ona stavi ruku na povjesmo i njeni se prsti zauzmu vretenom. (Kaf)
(dkc) Proverbs 31 : 19 Рукама својим маша се преслице, и прстима својима држи вретено.
(AKJV) Proverbs 31 : 19 She lays her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
(ASV) Proverbs 31 : 19 She layeth her hands to the distaff, And her hands hold the spindle.
(DB) Proverbs 31 : 19 She putteth her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
(DRB) Proverbs 31 : 19 She hath put out her hand to strong things, and her fingers have taken hold of the spindle.
(ERV) Proverbs 31 : 19 She layeth her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
(ESV) Proverbs 31 : 19 She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
(GWT) Proverbs 31 : 19 "She puts her hands on the distaff, and her fingers hold a spindle.
(KJV) Proverbs 31 : 19 She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
(NLT) Proverbs 31 : 19 Her hands are busy spinning thread, her fingers twisting fiber.
(WEB) Proverbs 31 : 19 She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
(YLT) Proverbs 31 : 19 Her hands she hath sent forth on a spindle, And her hands have held a distaff.