(BHS)
Psalms
40
:
11
אַתָּה יְהוָה לֹא־תִכְלָא רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ תָּמִיד יִצְּרוּנִי׃
(IS)
Psalms
40
:
11
Zato i ti, Gospode, ne uskraćuj meni milosrđa svojega! Tvoja dobrota i vjernost neka me štiti vazda!
(JB)
Psalms
40
:
11
A ti, o Jahve, milosrđa mi svog ne krati, dobrota tvoja i vjernost neka me svagda čuvaju.
(GSA)
Psalms
40
:
11
συ δε κυριε μη μακρυνης τους οικτιρμους σου απ' εμου το ελεος σου και η αληθεια σου δια παντος αντελαβοντο μου
(WLC)
Psalms
40
:
11
אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃
(DK)
Psalms
40
:
11
Gospode, nemoj zatvoriti srca svojega od mene; milost tvoja i istina tvoja jednako neka me čuvaju.
(TD)
Psalms
40
:
11
Ja nisam skrivao tvoju pravdu na dnu srca svog, ja sam govorio o tvojoj iskrenosti i tvojem spasenju, ja nisam prikrivao tvoju vjernost i tvoju istinitost velikom saboru.
(dkc)
Psalms
40
:
11
Господе, немој затворити срца својега од мене; милост твоја и истина твоја једнако нека ме чувају.
(AKJV)
Psalms
40
:
11
Withhold not you your tender mercies from me, O LORD: let your loving kindness and your truth continually preserve me.
(ASV)
Psalms
40
:
11
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
(DB)
Psalms
40
:
11
Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.
(DRB)
Psalms
40
:
11
Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me : thy mercy and thy truth have always upheld me.
(ERV)
Psalms
40
:
11
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
(ESV)
Psalms
40
:
11
As for you, O LORD, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me!
(GWT)
Psalms
40
:
11
Do not withhold your compassion from me, O LORD. May your mercy and your truth always protect me.
(KJV)
Psalms
40
:
11
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
(NLT)
Psalms
40
:
11
LORD, don't hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me.
(WEB)
Psalms
40
:
11
Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
(YLT)
Psalms
40
:
11
Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.