(GTR) Titus 1 : 10 εισιν γαρ πολλοι και ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρεναπαται μαλιστα οι εκ περιτομης
(IS) Titus 1 : 10 Jer ih ima mnogo neposlušnih, praznih brbljavaca i zavodnika, osobito koji su iz obrezanja,
(JB) Titus 1 : 10 Jer mnogi su nepokorni, praznorječni i zavodnici, ponajpače oni iz obrezanja.
(UKR) Titus 1 : 10 Багато бо непокірних, марномовцїв і обманщиків, найбільше ж которі з обрізання,
(DK) Titus 1 : 10 Jer ima mnogo neposlušnijeh, praznogovorljivijeh, i umom prevarenijeh, a osobito koji su iz obrezanja,
(STRT) Titus 1 : 10 eisin gar polloi kai anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek peritomēs eisin gar polloi kai anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek peritomEs
(TD) Titus 1 : 10 Brojni su, naime, nepokorni, prazna naklapala i obmanjivači, naročito među *obrezanima.
(dkc) Titus 1 : 10 Јер има много непослушнијех, празноговорљивијех, и умом преваренијех, а особито који су из обрезања,
(AKJV) Titus 1 : 10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
(ASV) Titus 1 : 10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
(APB) Titus 1 : 10 For there are men who are not submissive and their words are empty; they deceive the minds of people, especially those who are of the circumcision,
(DB) Titus 1 : 10 For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,
(DRB) Titus 1 : 10 For there are also many disobedient, vain talkers, and seducers: especially they who are of the circumcision:
(ERV) Titus 1 : 10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
(ESV) Titus 1 : 10 For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.
(GWT) Titus 1 : 10 There are many believers, especially converts from Judaism, who are rebellious. They speak nonsense and deceive people.
(KJV) Titus 1 : 10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
(NLT) Titus 1 : 10 For there are many rebellious people who engage in useless talk and deceive others. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation.
(WNT) Titus 1 : 10 For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.
(WEB) Titus 1 : 10 For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
(YLT) Titus 1 : 10 for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --