(GTR)
2 John
1
:
7
οτι πολλοι πλανοι εισηλθον εις τον κοσμον οι μη ομολογουντες ιησουν χριστον ερχομενον εν σαρκι ουτος εστιν ο πλανος και ο αντιχριστος
(IS)
2 John
1
:
7
Jer mnogi zavoditelji izađoše u svijet, koji ne priznaju, da je Isus Krist došao u tijelu: ovo je zavoditelj i antikrist.
(JB)
2 John
1
:
7
Jer iziđoše na svijet mnogi zavodnici koji ne ispovijedaju Isusa Krista koji dolazi u tijelu. To je zavodnik i Antikrist.
(UKR)
2 John
1
:
7
Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
(DK)
2 John
1
:
7
Jer mnoge varalice iziđoše na svijet koji ne priznaju Isusa Hrista da je došao u tijelu; ovo je varalica i antihrist.
(STRT)
2 John
1
:
7
oti polloi planoi eisēlthon eis ton kosmon oi mē omologountes iēsoun christon erchomenon en sarki outos estin o planos kai o antichristos oti polloi planoi eisElthon eis ton kosmon oi mE omologountes iEsoun christon erchomenon en sarki outos estin o planos kai o antichristos
(TD)
2 John
1
:
7
Jer, brojni zavodnici su se razasuli po svijeti: oni ne propovijedaju vjeru u dolazak Isusa Krista u tijelu. Eto ga, zavodnika i antikrista!
(dkc)
2 John
1
:
7
Јер многе варалице изиђоше на свијет који не признају Исуса Христа да је дошао у тијелу; ово је варалица и антихрист.
(AKJV)
2 John
1
:
7
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
(ASV)
2 John
1
:
7
For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
(APB)
2 John
1
:
7
For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess that Yeshua The Messiah has come in the flesh; such a person is a deceiver and antichrist.
(DB)
2 John
1
:
7
For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh this is the deceiver and the antichrist.
(DRB)
2 John
1
:
7
For many seducers are gone out into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh: this is a seducer and an antichrist.
(ERV)
2 John
1
:
7
For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
(ESV)
2 John
1
:
7
For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.
(GWT)
2 John
1
:
7
Many people who deceive others have gone into the world. They refuse to declare that Jesus Christ came in flesh and blood. This is the mark of a deceiver and an antichrist.
(KJV)
2 John
1
:
7
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
(NLT)
2 John
1
:
7
I say this because many deceivers have gone out into the world. They deny that Jesus Christ came in a real body. Such a person is a deceiver and an antichrist.
(WNT)
2 John
1
:
7
For many deceivers have gone out into the world--men who do not acknowledge Jesus as Christ who has come in human nature. Such a one is 'the deceiver' and 'the anti-Christ.'
(WEB)
2 John
1
:
7
For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
(YLT)
2 John
1
:
7
because many leading astray did enter into the world, who are not confessing Jesus Christ coming in flesh; this one is he who is leading astray, and the antichrist.