(BHS) Psalms 140 : 6 אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קֹול תַּחֲנוּנָי׃
(BHSCO) Psalms 140 : 6 אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
(IS) Psalms 140 : 6 Ja velim Gospodu: "Ti si Bog moj!" Čuj, Gospode, glas molitve moje!
(JB) Psalms 140 : 6 Zavapih Jahvi: Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava!
(GSA) Psalms 140 : 6 ειπα τω κυριω θεος μου ει συ ενωτισαι κυριε την φωνην της δεησεως μου
(WLC) Psalms 140 : 6 אָמַ֣רְתִּי לַ֭יהוָה אֵ֣לִי אָ֑תָּה הַאֲזִ֥ינָה יְ֝הוָ֗ה קֹ֣ול תַּחֲנוּנָֽי׃
(DK) Psalms 140 : 6 Rekoh Gospodu: ti si Bog moj, usliši, Gospode, glas moljenja mojega.
(TD) Psalms 140 : 6 Oholice su skrile zamke preda mnom, oni su rastegli konope, jednu mrežu na rubu puta, oni su mi postavili klopke.
(dkc) Psalms 140 : 6 Рекох Господу: ти си Бог мој, услиши, Господе, глас мољења мојега.
(AKJV) Psalms 140 : 6 I said to the LORD, You are my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
(ASV) Psalms 140 : 6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
(DB) Psalms 140 : 6 I have said unto Jehovah, Thou art my ùGod: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
(DRB) Psalms 140 : 6 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
(ERV) Psalms 140 : 6 I said unto the LORD, Thou art my God: give ear unto the voice of my supplications, O LORD.
(ESV) Psalms 140 : 6 I say to the LORD, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O LORD!
(GWT) Psalms 140 : 6 I said to the LORD, "You are my God." O LORD, open your ears to hear my plea for pity.
(KJV) Psalms 140 : 6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
(NLT) Psalms 140 : 6 I said to the LORD, "You are my God!" Listen, O LORD, to my cries for mercy!
(WEB) Psalms 140 : 6 I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
(YLT) Psalms 140 : 6 I have said to Jehovah, 'My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'