(BHS)
Psalms
140
:
6
אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קֹול תַּחֲנוּנָי׃
(IS)
Psalms
140
:
6
Ja velim Gospodu: "Ti si Bog moj!" Čuj, Gospode, glas molitve moje!
(JB)
Psalms
140
:
6
Zavapih Jahvi: Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava!
(GSA)
Psalms
140
:
6
ειπα τω κυριω θεος μου ει συ ενωτισαι κυριε την φωνην της δεησεως μου
(WLC)
Psalms
140
:
6
אָמַ֣רְתִּי לַ֭יהוָה אֵ֣לִי אָ֑תָּה הַאֲזִ֥ינָה יְ֝הוָ֗ה קֹ֣ול תַּחֲנוּנָֽי׃
(DK)
Psalms
140
:
6
Rekoh Gospodu: ti si Bog moj, usliši, Gospode, glas moljenja mojega.
(TD)
Psalms
140
:
6
Oholice su skrile zamke preda mnom, oni su rastegli konope, jednu mrežu na rubu puta, oni su mi postavili klopke.
(dkc)
Psalms
140
:
6
Рекох Господу: ти си Бог мој, услиши, Господе, глас мољења мојега.
(AKJV)
Psalms
140
:
6
I said to the LORD, You are my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
(ASV)
Psalms
140
:
6
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
(DB)
Psalms
140
:
6
I have said unto Jehovah, Thou art my ùGod: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
(DRB)
Psalms
140
:
6
I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
(ERV)
Psalms
140
:
6
I said unto the LORD, Thou art my God: give ear unto the voice of my supplications, O LORD.
(ESV)
Psalms
140
:
6
I say to the LORD, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O LORD!
(GWT)
Psalms
140
:
6
I said to the LORD, "You are my God." O LORD, open your ears to hear my plea for pity.
(KJV)
Psalms
140
:
6
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
(NLT)
Psalms
140
:
6
I said to the LORD, "You are my God!" Listen, O LORD, to my cries for mercy!
(WEB)
Psalms
140
:
6
I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
(YLT)
Psalms
140
:
6
I have said to Jehovah, 'My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'