(BHS) Leviticus 22 : 20 כֹּל אֲשֶׁר־בֹּו מוּם לֹא תַקְרִיבוּ כִּי־לֹא לְרָצֹון יִהְיֶה לָכֶם׃
(BHSCO) Leviticus 22 : 20 כל אשר־בו מום לא תקריבו כי־לא לרצון יהיה לכם׃
(IS) Leviticus 22 : 20 Životinju, to ima manu na sebi, ne smijete prinositi, jer ne bi vas učinila ugodne.
(JB) Leviticus 22 : 20 Nikakvo s manom na njemu nemojte prinositi jer vam to neće biti primljeno.
(GSA) Leviticus 22 : 20 παντα οσα αν εχη μωμον εν αυτω ου προσαξουσιν κυριω διοτι ου δεκτον εσται υμιν
(WLC) Leviticus 22 : 20 כֹּ֛ל אֲשֶׁר־בֹּ֥ו מ֖וּם לֹ֣א תַקְרִ֑יבוּ כִּי־לֹ֥א לְרָצֹ֖ון יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
(DK) Leviticus 22 : 20 Na čem bi bila mana, ono ne prinosite, jer vam se ne bi primilo.
(TD) Leviticus 22 : 20 ne prinosite ni jednu životinju koja ima neku manu, ne će te biti primljeni.
(dkc) Leviticus 22 : 20 На чем би била мана, оно не приносите, јер вам се не би примило.
(AKJV) Leviticus 22 : 20 But whatever has a blemish, that shall you not offer: for it shall not be acceptable for you.
(ASV) Leviticus 22 : 20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
(DB) Leviticus 22 : 20 Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.
(DRB) Leviticus 22 : 20 If it have a blemish you shall not offer it, neither shall it be acceptable.
(ERV) Leviticus 22 : 20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
(ESV) Leviticus 22 : 20 You shall not offer anything that has a blemish, for it will not be acceptable for you.
(GWT) Leviticus 22 : 20 Never bring any animal with a physical defect, because it will not be accepted on your behalf.
(KJV) Leviticus 22 : 20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
(NLT) Leviticus 22 : 20 Do not present an animal with defects, because the LORD will not accept it on your behalf.
(WEB) Leviticus 22 : 20 But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
(YLT) Leviticus 22 : 20 nothing in which is blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.