(BHS) Proverbs 8 : 29 בְּשׂוּמֹו לַיָּם חֻקֹּו וּמַיִם לֹא יַעַבְרוּ־פִיו בְּחוּקֹו מֹוסְדֵי אָרֶץ׃
(BHSCO) Proverbs 8 : 29 בשומו לים חקו ומים לא יעברו־פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
(IS) Proverbs 8 : 29 Kad je postavljao moru međe njegove, da nikada ne prestupi voda obalu svoju, kad je utvrđivao stupove zemlji,
(JB) Proverbs 8 : 29 kad je postavljao moru njegove granice da mu se vode ne preliju preko obala, kad je polagao temelje zemlji,
(GSA) Proverbs 8 : 29 και ισχυρα εποιει τα θεμελια της γης
(WLC) Proverbs 8 : 29 בְּשׂ֘וּמֹ֤ו לַיָּ֨ם ׀ חֻקֹּ֗ו וּ֭מַיִם לֹ֣א יַֽעַבְרוּ־פִ֑יו בְּ֝חוּקֹ֗ו מֹ֣וסְדֵי אָֽרֶץ׃
(DK) Proverbs 8 : 29 Kad je postavljao moru među i vodama da ne prestupaju zapovijesti njegove, kad je postavljao temelje zemlji;
(TD) Proverbs 8 : 29 kad On izdade svoj nalog moru - a vode ne prestupiše to -, kad On postavi temelje zemlji.
(dkc) Proverbs 8 : 29 Кад је постављао мору међу и водама да не преступају заповијести његове, кад је постављао темеље земљи;
(AKJV) Proverbs 8 : 29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
(ASV) Proverbs 8 : 29 When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
(DB) Proverbs 8 : 29 when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:
(DRB) Proverbs 8 : 29 When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when be balanced the foundations of the earth;
(ERV) Proverbs 8 : 29 When he gave to the sea its bound, that the waters should not transgress his commandment: when he marked out the foundations of the earth:
(ESV) Proverbs 8 : 29 when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
(GWT) Proverbs 8 : 29 when he set a limit for the sea so the waters would not overstep his command, when he traced the foundations of the earth,
(KJV) Proverbs 8 : 29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
(NLT) Proverbs 8 : 29 I was there when he set the limits of the seas, so they would not spread beyond their boundaries. And when he marked off the earth's foundations,
(WEB) Proverbs 8 : 29 when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;
(YLT) Proverbs 8 : 29 In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,