(BHS) Psalms 106 : 14 וַיִּתְאַוּוּ תַאֲוָה בַּמִּדְבָּר וַיְנַסּוּ־אֵל בִּישִׁימֹון׃
(BHSCO) Psalms 106 : 14 ויתאוו תאוה במדבר וינסו־אל בישימון׃
(IS) Psalms 106 : 14 Polakomiše se u pustinji, stadoše kušati Boga u pustoj zemlji.
(JB) Psalms 106 : 14 Pohlepi se daše u pustinji, iskušavahu Boga u samoći.
(GSA) Psalms 106 : 14 και επεθυμησαν επιθυμιαν εν τη ερημω και επειρασαν τον θεον εν ανυδρω
(WLC) Psalms 106 : 14 וַיִּתְאַוּ֣וּ תַ֭אֲוָה בַּמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּוּ־אֵ֝֗ל בִּֽישִׁימֹֽון׃
(DK) Psalms 106 : 14 Polakomiše se u pustinji, i stadoše kušati Boga u zemlji gdje se ne živi.
(TD) Psalms 106 : 14 u pustinji oni su se prepustili hlepnji, u pustinjama oni su stavili Boga na kušnju.
(dkc) Psalms 106 : 14 Полакомише се у пустињи, и стадоше кушати Бога у земљи гдје се не живи.
(AKJV) Psalms 106 : 14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
(ASV) Psalms 106 : 14 But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert.
(DB) Psalms 106 : 14 And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted ùGod in the desert.
(DRB) Psalms 106 : 14 And they coveted their desire in the desert: and they tempted God in the place without water.
(ERV) Psalms 106 : 14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
(ESV) Psalms 106 : 14 But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;
(GWT) Psalms 106 : 14 They had an unreasonable desire [for food]in the wilderness.[In the desert they tested God.]
(KJV) Psalms 106 : 14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
(NLT) Psalms 106 : 14 In the wilderness their desires ran wild, testing God's patience in that dry wasteland.
(WEB) Psalms 106 : 14 but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
(YLT) Psalms 106 : 14 And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert.