(BHS) 1 Samuel 23 : 10 וַיֹּאמֶר דָּוִד יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שָׁמֹעַ שָׁמַע עַבְדְּךָ כִּי־מְבַקֵּשׁ שָׁאוּל לָבֹוא אֶל־קְעִילָה לְשַׁחֵת לָעִיר בַּעֲבוּרִי׃
(BHSCO) 1 Samuel 23 : 10 ויאמר דוד יהוה אלהי ישראל שמע שמע עבדך כי־מבקש שאול לבוא אל־קעילה לשחת לעיר בעבורי׃
(IS) 1 Samuel 23 : 10 Tada reče David: "Gospode, Bože Izraelov! Doznao je sluga tvoj, da Saul namjerava poći u Keilu, da uništi grad radi mene.
(JB) 1 Samuel 23 : 10 Nato se David pomoli: "Jahve, Bože Izraelov, tvoj je sluga čuo da Šaul sprema navalu na Keilu da razori grad zbog mene.
(GSA) 1 Samuel 23 : 10 και ειπεν δαυιδ κυριε ο θεος ισραηλ ακουων ακηκοεν ο δουλος σου οτι ζητει σαουλ ελθειν επι κειλα διαφθειραι την πολιν δι' εμε
(WLC) 1 Samuel 23 : 10 וַיֹּאמֶר֮ דָּוִד֒ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שָׁמֹ֤עַ שָׁמַע֙ עַבְדְּךָ֔ כִּֽי־מְבַקֵּ֥שׁ שָׁא֖וּל לָבֹ֣וא אֶל־קְעִילָ֑ה לְשַׁחֵ֥ת לָעִ֖יר בַּעֲבוּרִֽי׃
(DK) 1 Samuel 23 : 10 I reče David: Gospode Bože Izrailjev! čuo je sluga tvoj da se Saul sprema da dođe na Keilu da raskopa grad mene radi.
(TD) 1 Samuel 23 : 10 David reče: ” GOSPODE, Bože Izraelov, tvoj je sluga čuo govoriti da Saul ima naumu doći u Kejlu za uništiti grad radi mene.
(dkc) 1 Samuel 23 : 10 И рече Давид: Господе Боже Израиљев! чуо је слуга твој да се Саул спрема да дође на Кеилу да раскопа град мене ради.
(AKJV) 1 Samuel 23 : 10 Then said David, O LORD God of Israel, your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
(ASV) 1 Samuel 23 : 10 Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
(DB) 1 Samuel 23 : 10 Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
(DRB) 1 Samuel 23 : 10 And David said: O Lord God of Israel, thy servant hath heard a report, that Saul designeth to come to Ceila, to destroy the city for my sake:
(ERV) 1 Samuel 23 : 10 Then said David, O LORD, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
(ESV) 1 Samuel 23 : 10 Then said David, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.
(GWT) 1 Samuel 23 : 10 Then David said, "LORD God of Israel, I have actually heard that Saul is going to come to Keilah and destroy the city on account of me.
(KJV) 1 Samuel 23 : 10 Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
(NLT) 1 Samuel 23 : 10 Then David prayed, "O LORD, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come and destroy Keilah because I am here.
(WEB) 1 Samuel 23 : 10 Then David said, "O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
(YLT) 1 Samuel 23 : 10 And David saith, 'Jehovah, God of Israel, Thy servant hath certainly heard that Saul is seeking to come in unto Keilah, to destroy the city on mine account.