(BHS) Proverbs 16 : 26 נֶפֶשׁ עָמֵל עָמְלָה לֹּו כִּי־אָכַף עָלָיו פִּיהוּ׃
(BHSCO) Proverbs 16 : 26 נפש עמל עמלה לו כי־אכף עליו פיהו׃
(IS) Proverbs 16 : 26 Glad radnika radi za njega; jer ga, nagone usta njegova.
(JB) Proverbs 16 : 26 Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova.
(GSA) Proverbs 16 : 26 ανηρ εν πονοις πονει εαυτω και εκβιαζεται εαυτου την απωλειαν ο μεντοι σκολιος επι τω εαυτου στοματι φορει την απωλειαν
(WLC) Proverbs 16 : 26 נֶ֣פֶשׁ עָ֭מֵל עָ֣מְלָה לֹּ֑ו כִּֽי־אָכַ֖ף עָלָ֣יו פִּֽיהוּ׃
(DK) Proverbs 16 : 26 Ko se trudi, sebi se trudi, jer ga nagone usta njegova.
(TD) Proverbs 16 : 26 Glad navodi radnika raditi, usta su ta koja ga guraju.
(dkc) Proverbs 16 : 26 Ко се труди, себи се труди, јер га нагоне уста његова.
(AKJV) Proverbs 16 : 26 He that labors labors for himself; for his mouth craves it of him.
(ASV) Proverbs 16 : 26 The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto .
(DB) Proverbs 16 : 26 The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
(DRB) Proverbs 16 : 26 The soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it.
(ERV) Proverbs 16 : 26 The appetite of the labouring man laboureth for him; for his mouth craveth it of him.
(ESV) Proverbs 16 : 26 A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on.
(GWT) Proverbs 16 : 26 A laborer's appetite works to his advantage, because his hunger drives him on.
(KJV) Proverbs 16 : 26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
(NLT) Proverbs 16 : 26 It is good for workers to have an appetite; an empty stomach drives them on.
(WEB) Proverbs 16 : 26 The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.
(YLT) Proverbs 16 : 26 A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused him to bend over it.