(BHS) Proverbs 21 : 4 רוּם־עֵינַיִם וּרְחַב־לֵב נִר רְשָׁעִים חַטָּאת׃
(BHSCO) Proverbs 21 : 4 רום־עינים ורחב־לב נר רשעים חטאת׃
(IS) Proverbs 21 : 4 Ohole oči i naduta srca, to je svjetiljka bezbožnika, ali je grijeh.
(JB) Proverbs 21 : 4 Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
(GSA) Proverbs 21 : 4 μεγαλοφρων εφ' υβρει θρασυκαρδιος λαμπτηρ δε ασεβων αμαρτια
(WLC) Proverbs 21 : 4 רוּם־עֵ֭ינַיִם וּרְחַב־לֵ֑ב נִ֖ר רְשָׁעִ֣ים חַטָּֽאת׃
(DK) Proverbs 21 : 4 Ponosite oči i naduto srce i oranje bezbožničko grijeh je.
(TD) Proverbs 21 : 4 Oholo srce, naduto srce, slava opakih: sve je to grijeh!
(dkc) Proverbs 21 : 4 Поносите очи и надуто срце и орање безбожничко гријех је.
(AKJV) Proverbs 21 : 4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
(ASV) Proverbs 21 : 4 A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.
(DB) Proverbs 21 : 4 Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
(DRB) Proverbs 21 : 4 Haughtiness of the eyes is the enlarging of the heart: the lamp of the wicked is sin.
(ERV) Proverbs 21 : 4 An high look, and a proud heart, even the lamp of the wicked, is sin.
(ESV) Proverbs 21 : 4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
(GWT) Proverbs 21 : 4 A conceited look and an arrogant attitude, which are the lamps of wicked people, are sins.
(KJV) Proverbs 21 : 4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
(NLT) Proverbs 21 : 4 Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin.
(WEB) Proverbs 21 : 4 A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
(YLT) Proverbs 21 : 4 Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked is sin.