(BHS)
Psalms
119
:
45
וְאֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָה כִּי פִקֻּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי׃
(IS)
Psalms
119
:
45
l hodit ću na prostoru širokom, jer sam nastojao oko propisa tvojih.
(JB)
Psalms
119
:
45
Hodit ću putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
(GSA)
Psalms
119
:
45
και επορευομην εν πλατυσμω οτι τας εντολας σου εξεζητησα
(WLC)
Psalms
119
:
45
וְאֶתְהַלְּכָ֥ה בָרְחָבָ֑ה כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃
(DK)
Psalms
119
:
45
Hodiću slobodno, jer tražim zapovijesti tvoje.
(TD)
Psalms
119
:
45
Ja ću ići sa zadovoljstvom, jer ja tražim tvoje propise.
(AKJV)
Psalms
119
:
45
And I will walk at liberty: for I seek your precepts.
(ASV)
Psalms
119
:
45
And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
(DB)
Psalms
119
:
45
And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
(DRB)
Psalms
119
:
45
And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
(ERV)
Psalms
119
:
45
And I will walk at liberty; for I have sought thy precepts.
(ESV)
Psalms
119
:
45
and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.
(GWT)
Psalms
119
:
45
I will walk around freely because I sought out your guiding principles.
(KJV)
Psalms
119
:
45
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
(NLT)
Psalms
119
:
45
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.
(WEB)
Psalms
119
:
45
I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
(YLT)
Psalms
119
:
45
And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.