(BHS) Psalms 17 : 9 מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי אֹיְבַי בְּנֶפֶשׁ יַקִּיפוּ עָלָי׃
(BHSCO) Psalms 17 : 9 מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
(IS) Psalms 17 : 9 Od bezbožnika, koji me pritiskuju tvrdo, od neprijatelja mojih, koji me opkoljavaju požudno!
(JB) Psalms 17 : 9 od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
(GSA) Psalms 17 : 9 απο προσωπου ασεβων των ταλαιπωρησαντων με οι εχθροι μου την ψυχην μου περιεσχον
(WLC) Psalms 17 : 9 מִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃
(DK) Psalms 17 : 9 Od bezbožnika koji na me napadaju, od neprijatelja duše moje, koji su me opkolili.
(TD) Psalms 17 : 9 daleko od opakih koji su me pljačkali i od smrtnih neprijatelja koji me okružuju.
(dkc) Psalms 17 : 9 Од безбожника који ме нападају, од непријатеља душе моје, који су ме опколили.
(AKJV) Psalms 17 : 9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
(ASV) Psalms 17 : 9 From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
(DB) Psalms 17 : 9 From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
(DRB) Psalms 17 : 9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
(ERV) Psalms 17 : 9 From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
(ESV) Psalms 17 : 9 from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
(GWT) Psalms 17 : 9 Hide me from wicked people who violently attack me, from my deadly enemies who surround me.
(KJV) Psalms 17 : 9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
(NLT) Psalms 17 : 9 Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
(WEB) Psalms 17 : 9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
(YLT) Psalms 17 : 9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.