(BHS)
Psalms
17
:
9
מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי אֹיְבַי בְּנֶפֶשׁ יַקִּיפוּ עָלָי׃
(IS)
Psalms
17
:
9
Od bezbožnika, koji me pritiskuju tvrdo, od neprijatelja mojih, koji me opkoljavaju požudno!
(JB)
Psalms
17
:
9
od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
(GSA)
Psalms
17
:
9
απο προσωπου ασεβων των ταλαιπωρησαντων με οι εχθροι μου την ψυχην μου περιεσχον
(WLC)
Psalms
17
:
9
מִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃
(DK)
Psalms
17
:
9
Od bezbožnika koji na me napadaju, od neprijatelja duše moje, koji su me opkolili.
(TD)
Psalms
17
:
9
daleko od opakih koji su me pljačkali i od smrtnih neprijatelja koji me okružuju.
(dkc)
Psalms
17
:
9
Од безбожника који ме нападају, од непријатеља душе моје, који су ме опколили.
(AKJV)
Psalms
17
:
9
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
(ASV)
Psalms
17
:
9
From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
(DB)
Psalms
17
:
9
From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
(DRB)
Psalms
17
:
9
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
(ERV)
Psalms
17
:
9
From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
(ESV)
Psalms
17
:
9
from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
(GWT)
Psalms
17
:
9
Hide me from wicked people who violently attack me, from my deadly enemies who surround me.
(KJV)
Psalms
17
:
9
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
(NLT)
Psalms
17
:
9
Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
(WEB)
Psalms
17
:
9
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
(YLT)
Psalms
17
:
9
From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.