(BHS)
Zechariah
4
:
14
וַיֹּאמֶר אֵלֶּה שְׁנֵי בְנֵי־הַיִּצְהָר הָעֹמְדִים עַל־אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ׃
(IS)
Zechariah
4
:
14
Tada mi reče: "To su dva pomazanika što kao sluge stoje pred Gospodom sve zemlje."
(JB)
Zechariah
4
:
14
On reče: To su dva Pomazanika koji stoje pred Gospodarem sve zemlje.
(GSA)
Zechariah
4
:
14
και ειπεν ουτοι οι δυο υιοι της πιοτητος παρεστηκασιν τω κυριω πασης της γης
(WLC)
Zechariah
4
:
14
וַיֹּ֕אמֶר אֵ֖לֶּה שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־הַיִּצְהָ֑ר הָעֹמְדִ֖ים עַל־אֲדֹ֥ון כָּל־הָאָֽרֶץ׃
(DK)
Zechariah
4
:
14
Tada reče: to su dvije masline koje stoje kod Gospoda sve zemlje.
(TD)
Zechariah
4
:
14
On mi tada reče: ” To su dva čovjeka označena za ulje, oni koji stoje pred Gospodarom sve zemlje.“
(dkc)
Zechariah
4
:
14
Тада рече: то су двије маслине које стоје код Господа све земље.
(AKJV)
Zechariah
4
:
14
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.
(ASV)
Zechariah
4
:
14
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
(DB)
Zechariah
4
:
14
And he said, These are the two sons of oil, that stand before the Lord of the whole earth.
(DRB)
Zechariah
4
:
14
And he said: These are two sons of oil who stand before the Lord of the whole earth.
(ERV)
Zechariah
4
:
14
Then said he, These are the two sons of oil, that stand by the Lord of the whole earth.
(ESV)
Zechariah
4
:
14
Then he said, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.”
(GWT)
Zechariah
4
:
14
So he said, "These are the two anointed ones who are standing beside the Lord of the whole earth."
(KJV)
Zechariah
4
:
14
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
(NLT)
Zechariah
4
:
14
Then he said to me, "They represent the two heavenly beings who stand in the court of the Lord of all the earth."
(WEB)
Zechariah
4
:
14
Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
(YLT)
Zechariah
4
:
14
And he saith, 'These are the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.'