(BHS) Judges 8 : 16 וַיִּקַּח אֶת־זִקְנֵי הָעִיר וְאֶת־קֹוצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת־הַבַּרְקֳנִים וַיֹּדַע בָּהֶם אֵת אַנְשֵׁי סֻכֹּות׃
(BHSCO) Judges 8 : 16 ויקח את־זקני העיר ואת־קוצי המדבר ואת־הברקנים וידע בהם את אנשי סכות׃
(IS) Judges 8 : 16 Tada uze starješine grada i S trnja iz pustinje i drače i kazni stim ljude iz Sukota.
(JB) Judges 8 : 16 I uhvati starješine gradske, nabra pustinjskog trnja i drača da ih oćute leđa Sukoćana.
(GSA) Judges 8 : 16 και ελαβεν τους αρχοντας και τους πρεσβυτερους της πολεως και κατεξανεν αυτους εν ταις ακανθαις της ερημου και ταις βαρακηνιμ και κατεξανεν εν αυτοις ανδρας σοκχωθ
(WLC) Judges 8 : 16 וַיִּקַּח֙ אֶת־זִקְנֵ֣י הָעִ֔יר וְאֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִ֑ים וַיֹּ֣דַע בָּהֶ֔ם אֵ֖ת אַנְשֵׁ֥י סֻכֹּֽות׃
(DK) Judges 8 : 16 I uzevši starješine onoga mjesta i trnja iz pustinje i drače dade na njima ugled Sokoćanima.
(TD) Judges 8 : 16 On uze starješine gradske, kao i pustinjsko trnje i čkalj, i dade ih upoznati ljudima iz Sukota .
(dkc) Judges 8 : 16 И узевши старјешине онога мјеста и трња из пустиње и драче даде на њима углед Сокоћанима.
(AKJV) Judges 8 : 16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
(ASV) Judges 8 : 16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
(DB) Judges 8 : 16 And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
(DRB) Judges 8 : 16 So he took the ancients of the city and thorns and briers of the desert, and tore them with the same, and cut in pieces the men of Soccoth.
(ERV) Judges 8 : 16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
(ESV) Judges 8 : 16 And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
(GWT) Judges 8 : 16 So Gideon took the leaders of the city and taught them a lesson using thorns and thistles from the desert.
(KJV) Judges 8 : 16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
(NLT) Judges 8 : 16 Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.
(WEB) Judges 8 : 16 He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
(YLT) Judges 8 : 16 And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,